تبلیغات
متن و ترجمه آهنگ های خارجی
  • متن و ترجمه آهنگ های خارجی

  • تبلیغات یک
    موضوعات

    برچسب‌ها

    نویسندگان
    تبلیغات سه

    شروع کورس

    I've been down so long it looks like up to me

    باری مدت خیلی زیادی "پایین" بوده ام، برای من شبیه "بالا" هست

     

    (این جمله ی تقریبا معروفی هست، مفهومش اینه که مدت خیلی طولانی

    توی شرایط بد یا ناراحت کننده باشی به طوری که به اون شرایط عادت

    کنی و خوب به نظر برسه، اینجا منظور خواننده اینه که به این گونه از

    شرایط عادت داره و توی این شرایط تحمل و تجربه رو کافی داره)

     

    They look up to me

    اونها به من احترام میذارن



    (look up to sb معنی احترام گذاشتن به کسی میده

    بازی با کلمان هم داره بین look like up و down)

     

    I got fake people showing fake love to me

    من افراد فیکی دارم که که به من عشق فیک نشون میدن

     

    (fake people یعنی ادم های دروغگو و متظاهر میگه کسایی اطراف

    من هستن که به دروغ به من احترام میذارن و ابراز علاقه میکنن)

     

    Straight up to my face, straight up to my face

    مستقیم رو به روی صورتم، مستقیم رو به روی صورتم

     

    (مستقیم جلوی چشمم به من دروغ میگن و عشق فیک نشون میدن)

     

    I've been down so long it looks like up to me

    برای مدت خیلی زیادی "پایین" بوده ام، برای من مثل "بالا" به نظر میرسه

     

    They look up to me

    اونها به من احترام میذارن

     

    I got fake people showing fake love to me

    من افراد فیکی دارم که که به من عشق فیک نشون میدن

     

    Straight up to my face, straight up to my face

    مستقیم رو به روی صورتم، مستقیم رو به روی صورتم

    پایان کورس

     

    Something ain't right when we talking

    یه چیزی درست نیست وقتی حرف میزنیم

     

    (وقتی با دوستای فیکش حرف میزنه متوجه میشه یه چیزهایی وجود داره)

     

    Something ain't right when we talking

    یه چیزی درست نیست وقتی حرف میزنیم

     

    Look like you hiding your problems

    مثل اینکه داری مشکلاتتون رو مخفی می کنید

     

    Really you never was all in

    ولی واقعیتش اینه که هیچ وقت تمام تلاشتون رو نمی کنید

     

    (all in یعنی تمام تلاش رو واسه انجام کاری کردن

    معنی ریسک کردن و همچنین خسته شدن هم میده)

     

    No you can't son me, you won't never get to run me

    نه نمی تونید منو دست کم بگیرید، هرگز نمی تونید وادار به انجام کارم بکنید

     

    (get to run یعنی کسی رو ترغیب به انجام کاری کردن

    son me یعنی من رو بچه فرض کنید منظور دریک اینه

    که وقتی باهاشون حرف میزنه متوجه میشه به دروغهایی

    تو حرفهاشون هست ولی اونقدرها بچه نیست که حرفشون

    رو باور بکنه)

     

    Just when sh*t look out of reach

    وقتی که یه چیزی های غیر قابل درسترس باشن

     

    I reach back like one, three, like one, three, yeah

    من شرایط رو بر میگردونم مثل یک، سه، مثل یک سه

     

    (اشاره به بازی های فوتبال داره یا هر بازی دیگه ای داره منظورش اینه که

    اونقدر قوی و باهوش هست که میتونه نتیجه یک بر سه رو با برد عوض بکنه)

     

    That's when they smile in my face

    همون موقعی که به من لبخند میزنن

     

    Whole time they wanna take my place

    تو تمام مدت میخوان جای من رو بگیرن

     

    Whole time they wanna take my place

    تو تمام مدت میخوان جای من رو بگیرن

     

    Whole time they wanna take my place

    تو تمام مدت میخوان جای من رو بگیرن

     

    Yeah, I know they wanna take my place

    اره میدونم تو تمام مدت میخوان جای من رو بگیرن

     

    I can tell that love is fake

    می تونم بفهمم این عشق فیک هست

     

    I don't trust a word you say

    حتی یک کلمه از حرفهاتون رو باور نمیکنم

     

    How you wanna clique up after your mistakes?

    چطور میخوای بعد از این اشتباهات خودت رو جم و جور کنی؟

     

    Look you in the face and it's just not the same

    به صورتت نگاه میکنم و میگم الان مثل قبلا ها نیست

     

    تکرار کورس

     

    Yeah, straight up to my face, tryna play it safe

    اره مستقیم توی صورتم (دروغ میگن)، سعی میکنم که احتیاط کنم

     

    (pay it safe یعنی خودداری از ریسک کردن و محتاط بودن)

     

    Vibe switch like night and day, I can see it like right away

    فضا مثل شب و روز عوض میشه، خیلی سریع میتونم متوجه این قضیه بشم

     

    (vibe یعنی فضا یا محیط معنی حالت روحی هم میده

    داره میگه اونها مثل شب و روز سریع رنگ عوض میکنن

    right away معنی فورا یا خیلی سریع میده)

     

    I came up, you changed up, I caught that whole play

    وقتی من میمودم، شما عوض میشدین، من تمام بازی گرفتم

     

    (catch اینجا معنی چیزی رو فهمیدن میدن یا متوجه شدن میده

    دریک داره میگه هر وقت که من میومدم خبر داشتم که این تغییر

    رفتارهاتون و ابراز علاقه هاتون دروغین هست و از همون اول

    متوجه این بازی هاتون بودم)

     

    Since then, things never been the same

    از این به بعد هیچی مثل قبلا ها نیست

     

    That's when they smile in my face

    همون موقعی که به من لبخند میزنن

     

    Whole time they wanna take my place

    تو تمام مدت میخوان جای من رو بگیرن

     

    Whole time they wanna take my place

    تو تمام مدت میخوان جای من رو بگیرن

     

    Whole time they wanna take my place

    تو تمام مدت میخوان جای من رو بگیرن

     

    Yeah, I know they wanna take my place

    اره میدونم تو تمام مدت میخوان جای من رو بگیرن

     

    I can tell that love is fake, I can tell that love is fake

    می تونم بفهمم این عشق فیک هست، می تونم بفهمم این عشق فیک هست

     

    I don't trust a word you say, I don't trust a word

    حتی یک کلمه از حرفهاتون رو باور نمیکنم

     

    How you wanna clique up after your mistakes?

    چطور میخوای بعد از این اشتباهات خودت رو جم و جور کنی؟

     

    That's just what I heard

    اینها تنها چیزی که میشنوم

     

    Look you in the face and it's just not the same

    به صورتت نگاه میکنم و میگم الان مثل قبلا ها نیست

     

    تکرار کورس



    ترجمه های مرتبط: لیست تمامی آهنگ های ترجمه شده از Drake ،



    برچسب‌ها: متن و ترجمه Fake Love از Drake. متن و ترجمه Fake Love از دریک.دانلود آهنگ Fake Love.معنی آهنگ دریک.متن آهنگ Fake Love.تکست آهنگ Fake Love.معنی اهنگ Fake Love از دریک Drake.متن و ترجمه ترجمة آهنگ دریک.معنی Fake Love.دانلود متن آهنگ زیبای Drake.جدیترین متن آهنگDrake .دانلود تکست آهنگ Fake Love.تکست آهنگ دریک Drake.دانلود دریک.Drake Lyrics.Fake Love lyrics .توضیح کامل آهنگ Fake Love از دریک و Drake. لیریک و ترجمه ترجمة آهنگ Fake Love.لیریک و متن و ترجمه ترجمة آهنگ خارجی Fake Love. بهترین متن و ترجمه ترجمة آهنگ های دریک و Drake.دانلود لیریک آهنگ Fake Love از Drake

    تاریخ : چهارشنبه 5 آبان 1395 | 04:35 ب.ظ | نویسنده : آ ف | نظرات()

    
    تبلیغات دو
    درباره

      دوستان خواهشا درخواست ترجمه آهنگ نفرستید.

      بدون منبع کپی هم نکنید نویسنده مطلقا راضی نیست.
    پیوندهای روزانه
    ترجمه مورد نظر خود را پیدا کنید



      جستجو در میهن لیریک

    کدهای اختصاصی
    تبلیغات متنی