تبلیغات
متن و ترجمه آهنگ های خارجی
  • متن و ترجمه آهنگ های خارجی

  • تبلیغات یک
    موضوعات

    برچسب‌ها

    نویسندگان
    تبلیغات سه

    We were lovers for the first time

    ما معشوقه هایی بودیم که برای اولین بار...

     

    Running all the red lights

    از همه ی چراغ قرمز ها رد شدیم

     

    (اولین معشوقه هایی بودن که محدودیت ها رو کنار گذاشتن)

     

    The middle finger was our peace sign

    انگشت وسط نشانه دوستی ما بود


    (انگشت وسط که همه میدونن منظور چی هست

    خواننده داره میگه به هیچ چیزی اهمیت نمی دادن)

     

    We were sipping on emotions

    ما داشتیم طعم احساسات (عاطفه و علاقه) رو می چشیدیم

     

    Smoking and inhaling every moment

    و (احساسات) رو تو هر لحظه می کشدیم و تنفس میکردیم

     

    It was reckless and we owned it

    این بی پروایی بود و ما این بی پروایی رو داشتیم

     

    (reckless یا بی پروا بودن یعنی به فکر بعدش نبودن

    و در لحظه و زمان حال زندگی کردن و لذت بردن)

     

    شروع پیش کورس

    We were high and we were sober

    ما روی اوج بودیم و هوشیار بودیم

     

    (high یعنی مست و نعشه بودن منظور خواننده اینه که

    بدون مصرف هیچ موادی هم مست بودیم و هم هوشیار)

     

    We were under, we were over

    ما پایین بودیم و بالا بودیم

     

    (همون مفهوم مصرع قبلی رو داره)

     

    We were young and now I'm older

    ما جوون بودیم و من الان پیرتر شدم

     

    But I'd do it all again

    اما همه اون کارها رو بازم انجام میدم

    پایان پیش کورس

     

    شروع کورس

    Getting drunk on a train track

    روی ریل قطار مست میکردیم

     

    Way back, when we tried our first cigarettes

    از وقتی که اولین سیگارمون رو تجربه کردیم خیلی وقته گذشته

     

    (way back یعنی long time ago)

     

    Ten dollars was a fat stack

    ده دلار خیلی پول بود

     

    (stack به یک دسته صد تایی اسکناس میگن خواننده منظورش همون

    خیلی مدت ها قبل هست وقتی که ده دلار پول زیادی محسوب میشده)

     

    I'd do it all again

    همه اون کارها رو بازم انجام میدم

     

    Bomber jacket and a snapback

    ژاکت خلبانی و اسنپ بک (کلاه خلبانی)

     

    Your dad's black Honda was a Maybach

    هوندای مشکی پدرت یک مایباخ بود

     

    (مایباخ کمپانی ماشین های لوکس هست)

     

    Re Stacks on the playback

    "ری استکس" در حال پخش شدن بود

     

    (منظور اهنگ Re Stacks هست)

     

    I'd do it all again

    همه اون کارها رو بازم انجام میدم

    پایان کورس

     

    We were lovers on a wild ride

    ما دو معشوقه ی وایلد راید بودیم

     

    (wild ride به سفر یا سواری سریع و هیجان انگیز میگن

    وقتی توی رابطه استفاده میشه یعنی عشق زیاد و لذت بخش)

     

    Speeding for the finish line

    به سرعت به سمت خط پایان میرم

     

    (منظور از finish line انتها و نهایت عشق هست)

     

    Come until the end of our time

    تا آخر دنیا میایم

     

    Started off as a wildfire

    مثل یه آتیش شروع میکنیم

     

    Burning down the bridges to our empire

    توی مسیر به امپراطوری مون همه پل ها رو آتش میزنیم

     

    (end of time یعنی زمانی که دنیا نابود یا تموم بشه و به انتها برسه

    wildfire به معنای اتش سریع و بزرگ هست، منظور از امپراتوری

    همون امپراتوری عشق شون هست جایی که عشق به نهایت خودش یا

    همون finish line میرسه، خواننده میگه که اگه امپراتوری شون اخر

    دنیا باشه اونها مثل wildfire خیلی سریع خودشون رو بهش می رسونن)

     

    Our love was something they could admire

    عشق ما چیزی بود که همه میتونستن تحسین ش کنن

     

    تکرار پیش کورس

     

    تکرار کورس



    ترجمه های مرتبط: لیست تمامی آهنگ های ترجمه شده از Ellie Goulding ، لیست تمامی آهنگ های ترجمه شده از Kygo ،



    برچسب‌ها: متن و ترجمه First Time از Kygo Ellie Goulding. متن و ترجمه First Time از الی گولدینگ کیگو.دانلود آهنگ First Time.معنی آهنگ الی گولدینگ کیگو.متن آهنگ First Time.تکست آهنگ First Time.معنی اهنگ First Time از الی گولدینگ کیگو Kygo Ellie Goulding.متن و ترجمه ترجمة آهنگ الی گولدینگ کیگو.معنی First Time.دانلود متن آهنگ زیبای Kygo Ellie Goulding.جدیترین متن آهنگKygo Ellie Goulding .دانلود تکست آهنگ First Time.تکست آهنگ الی گولدینگ کیگو Kygo Ellie Goulding.دانلود الی گولدینگ کیگو.Kygo Ellie Goulding Lyrics. First Time lyrics .توضیح کامل آهنگ First Time از الی گولدینگ کیگو و Kygo Ellie Goulding. لیریک و ترجمه ترجمة آهنگ First Time. ترجمة و معنی اغنیه First Time غناء Kygo Ellie Goulding. ترجمة كلمات أغنیة First Time غناء Kygo Ellie Goulding. لیریک و متن و ترجمه ترجمة آهنگ خارجی First Time. بهترین متن و ترجمه ترجمة آهنگ های الی گولدینگ کیگو و Kygo Ellie Goulding.دانلود لیریک آهنگ First Time از Kygo Ellie Goulding

    تاریخ : دوشنبه 11 اردیبهشت 1396 | 05:06 ب.ظ | نویسنده : آ ف | نظرات()

    
    تبلیغات دو
    درباره

      دوستان خواهشا درخواست ترجمه آهنگ نفرستید.

      بدون منبع کپی هم نکنید نویسنده مطلقا راضی نیست.
    پیوندهای روزانه
    ترجمه مورد نظر خود را پیدا کنید



      جستجو در میهن لیریک

    کدهای اختصاصی
    تبلیغات متنی