تبلیغات
متن و ترجمه آهنگ های خارجی
  • متن و ترجمه آهنگ های خارجی

  • تبلیغات یک
    موضوعات

    برچسب‌ها

    نویسندگان
    تبلیغات سه

    Sweet creature

    مخلوق شیرین

     

    (یعنی "عزیزم" یه جورای مترادف همون Baby یا Sweetheart هست)

     

    Had another talk about where it's going wrong

    صحبتی داشتیم در مورد اینكه كجای كار اشتباه شده

     

    But we're still young

    اما ما هنوز جوون هستیم

     


    We don't know where we're going

    ما نمی دونیم داریم به کجا میریم

     

    But we know where we belong

    اما می دونیم که به کجا تعلق داریم

     

    (یعنی اینکه دقیقا مشخص نیست که در آینده چه اتفاقی میافته

    ولی هر چی هست اینو میدونن که هر اتفاقی هم بیافته اونها

    به همدیگه تعلق دارن و همیشه با همدیگه می مونن)

     

    شروع پیش کورس

    No, we started

    نه ما شروع کردیم

     

    Two hearts in one home

    با دو قلب در یک خونه

     

    It's hard when we argue

    وقتی بحث مون میشه خیلی سخته

     

    We're both stubborn

    ما هر دوتامون لجبازیم

     

    I know but

    میدونم ولی...

    پایان پیش کورس

     

    شروع کورس

    Sweet creature, sweet creature

    عزیزم، عزیزم

     

    Wherever I go, you bring me home

    هر جایی که برم، تو منو به خونه برمیگردونی

     

    (یعنی تو باعث میشی که هرجایی که باشم در

    نهایت برگردم خونه و بخوام پیش تو باشم)

     

    Sweet creature, sweet creature

    عزیزم، عزیزم

     

    When I run out of rope, you bring me home

    وقتی که به ته طناب برسم، تو مو به خونه برمیگردونی

     

    (out of rope یعنی در شرایط سختی بودن)

    پایان کورس

     

    Sweet creature

    عزیزم

     

    We're running through the garden

    داریم به سمت باغ میریم

     

    (منظورش از باغ استعاره از جایی پر از آرامش هست)

     

    Where nothing bothered us

    جایی که هیچکس ما رو آزار نمیده

     

    But we're still young

    اما ما هنوز جوون هستیم

     

    I always think about you

    من همیشه به تو فکر میکنم

     

    And how we don't speak enough

    و اینکه چطور به اندازه کافی با هم حرف نمیزنیم

     

    (منظور اینه که از چشمای همدیگه میتونن حرفاشون رو بخونن)

     

    تکرار پیش کورس

     

    تکرار کورس





    ترجمه های مرتبط: لیست تمامی آهنگ های ترجمه شده از Harry Styles ، لیست تمامی آهنگ های ترجمه شده از One Direction ،




    برچسب‌ها: متن و ترجمه Sweet Creature از Harry Styles. متن و ترجمه Sweet Creature از هری استایلز.دانلود آهنگ Sweet Creature.معنی آهنگ هری استایلز.متن آهنگ Sweet Creature.تکست آهنگ Sweet Creature.معنی اهنگ Sweet Creature از هری استایلز Harry Styles.متن و ترجمه ترجمة آهنگ هری استایلز.معنی Sweet Creature.دانلود متن آهنگ زیبای Harry Styles.جدیترین متن آهنگHarry Styles .دانلود تکست آهنگ Sweet Creature.تکست آهنگ هری استایلز Harry Styles.دانلود هری استایلز.Harry Styles Lyrics.Sweet Creature lyrics .توضیح کامل آهنگ Sweet Creature از هری استایلز و Harry Styles. لیریک و ترجمه ترجمة آهنگ Sweet Creature. ترجمة و معنی اغنیه Sweet Creature غناء Harry Styles. ترجمة كلمات أغنیة Sweet Creature غناء Harry Styles. لیریک و متن و ترجمه ترجمة آهنگ خارجی Sweet Creature. بهترین متن و ترجمه ترجمة آهنگ های هری استایلز و Harry Styles.دانلود لیریک آهنگ Sweet Creature از Harry Styles

    تاریخ : چهارشنبه 13 اردیبهشت 1396 | 03:42 ب.ظ | نویسنده : آ ف | نظرات()


    ftme stylinson
    چهارشنبه 5 مهر 1396 02:39 ب.ظ
    بچه ها اصلا فکرشم نکنید ک این آهنگو واس لویی خونده هااا.ب هبچ عنوان
    اممم
    چهارشنبه 14 تیر 1396 12:14 ق.ظ
    اخه نکبت کی از هری پرسیدن سوییت کریچر درمورد تیلور سوئیفت که تو از لری بالا میری. داری اشتباه میزنی. کمتر بزن همیشه بزن داداچ

    مونالیزا
    سه شنبه 23 خرداد 1396 06:23 ق.ظ
    این اهنگو برای لویی خونده وقتی که باهاش مصاحبه میکردم گفتن که این اهنگو برای تیلور خوندی با قاطعیت گفته نه ولی وقتی پرسیدن برای لویی تاملینسون خوندی نتونسته جواب بده و از اخرش جواب سر بالا داشته وای من عاشقشونم لری استایلینسون * - *
    A
    شنبه 20 خرداد 1396 02:47 ب.ظ
    چقدر خوبی توووووووو
    hadise
    پنجشنبه 4 خرداد 1396 10:13 ق.ظ
    این پسرر عششششق منه
    اینا رو از کجا میاااره خدددااا
    عااالیه
    راستی ترجمتونم عااااااالیه
    directioner
    چهارشنبه 27 اردیبهشت 1396 09:11 ق.ظ
    thanks a lot
    Ailin
    شنبه 23 اردیبهشت 1396 05:59 ب.ظ
    عالی بود . ممنون که توضیحات مربوط به هر مصرع رو هم میگین . لطفاً کل آلبوم رو هم ترجمه کنید
    شنبه 23 اردیبهشت 1396 12:14 ب.ظ
    آهنگ only angel از آلبوم جدید هری استایلزو لطفا ترجمه کنید. یه چیزایی ازش فهمیدم به نظرم قشنگ بود.ممنون از سایت خوبتون.
     
    لبخندناراحتچشمک
    نیشخندبغلسوال
    قلبخجالتزبان
    ماچتعجبعصبانی
    عینکشیطانگریه
    خندهقهقههخداحافظ
    سبزقهرهورا
    دستگلتفکر

    
    تبلیغات دو
    درباره

      دوستان خواهشا درخواست ترجمه آهنگ نفرستید حدود هزار تا ترجمه درخواستی دارم که انجام نشده،و نمیرسم ترجمه هاتون رو انجام بدم و فقط باعث ناراحتی من و خودتون میشه، ممنون از همکاریتون
    ترجمه مورد نظر خود را پیدا کنید



      جستجو در میهن لیریک

    تبلیغات چهار
    پیوندهای روزانه
    کدهای اختصاصی
    

    تمام حقوق نزد این سایت محفوظ می باشد و کپی برداری فقط با ذکر منبع و لینک بلامانع میباشد.
    مدیر و مترجم وبلاگ: آ.ف