تبلیغات
متن و ترجمه آهنگ های خارجی
  • متن و ترجمه آهنگ های خارجی

  • تبلیغات یک
    موضوعات

    برچسب‌ها

    نویسندگان
    تبلیغات سه

    Two, three, four

    دو، سه، چهار

     

    Meet me in the hallway

    من رو تو سالن ملاقات کن

     

    Meet me in the hallway

    من رو تو سالن ملاقات کن

     

    I just left your bedroom

    من از اتاق خوابت بیرون رفتم


    (معمولا وقتی زوج ها با هم قهر میکنن، یکی شون میره

    توی حال خونه میخوابه، خواننده میگه که برای آشتی کردن

    میتونی من رو توی حال پیدا کنی)

     

    Give me some morphine

    یکم مورفین به من بده

     

    Is there any more to do?

    میتونی یکم بیشتر بهم (مورفین) بدی

     

    (منظورش از مورفین مواد آرام بخش هست، ولی

    اینجا میتونه استعاره از آشتی کردن هم باشه)

     

    شروع کورس

    Just let me know, I'll be at the door, at the door

    فقط بذار بدونم، من پشت در (اتاقت) خواهم بود

     

    Hoping you'll come around

    امیدوارم که بیای سراغم

     

    Just let me know I'll be on the floor, on the floor

    فقط بذار بدونم، من روی زمین (اتاقت) خواهم بود

     

    (هم at the door و هم at the floor یعنی سریع خودم رو بهت میرسونم)

     

    Maybe we'll work it out

    شاید از پسش بر بیایم (بتونیم حلش کنیم)

     

    I gotta get better, gotta get better

    من باید بهتر بشم (به چیزهای بهتر برسم)

     

    I gotta get better, gotta get better

    من باید بهتر بشم، من باید بهتر بشم

     

    I gotta get better, gotta get better

    من باید بهتر بشم، من باید بهتر بشم

     

    And maybe we'll work it out

    و شاید از پسش بر بیایم

    پایان کورس

     

    I walked the streets all day

    من تمام روز رو تو خیابون ها قدم میزنم

     

    Running with the thieves

    قاطی دار و دسته ی دزد ها شدم

     

    Cause you left me in the hallway

    چون منو تو سالن تنها گذاشتی

     

    Give me some more

    یکم دیگه بهم (مورفین) بده

     

    Just take the pain away

    دردهام رو تسکین بده

     

    تکرار کورس

     

    We don't talk about it

    ما در موردش حرف نمی زنیم

     

    It's something we don't do

    چیزیه که براش کاری انجام نمیدیم

     

    Cause once you go without it

    چون وقتی بدون اون رفتی

     

    Nothing else will do

    هیچ کاری نمیشه کرد دیگه





    ترجمه های مرتبط: لیست تمامی آهنگ های ترجمه شده از Harry Styles ، لیست تمامی آهنگ های ترجمه شده از One Direction ،




    برچسب‌ها: متن و ترجمه Meet Me In The Hallway از Harry Styles. متن و ترجمه Meet Me In The Hallway از هری استایلز.دانلود آهنگ Meet Me In The Hallway.معنی آهنگ هری استایلز.متن آهنگ Meet Me In The Hallway.تکست آهنگ Meet Me In The Hallway.معنی اهنگ Meet Me In The Hallway از هری استایلز Harry Styles.متن و ترجمه ترجمة آهنگ هری استایلز.معنی Meet Me In The Hallway.دانلود متن آهنگ زیبای Harry Styles.جدیترین متن آهنگHarry Styles .دانلود تکست آهنگ Meet Me In The Hallway.تکست آهنگ هری استایلز Harry Styles.دانلود هری استایلز.Harry Styles Lyrics.Meet Me In The Hallway lyrics .توضیح کامل آهنگ Meet Me In The Hallway از هری استایلز و Harry Styles. لیریک و ترجمه ترجمة آهنگ Meet Me In The Hallway. ترجمة و معنی اغنیه Meet Me In The Hallway غناء Harry Styles. ترجمة كلمات أغنیة Meet Me In The Hallway غناء Harry Styles. لیریک و متن و ترجمه ترجمة آهنگ خارجی Meet Me In The Hallway. بهترین متن و ترجمه ترجمة آهنگ های هری استایلز و Harry Styles.دانلود لیریک آهنگ Meet Me In The Hallway از Harry Styles

    تاریخ : پنجشنبه 15 تیر 1396 | 03:58 ب.ظ | نویسنده : آ ف | نظرات()


    hadise
    شنبه 24 تیر 1396 11:40 ق.ظ
    اهنگ borderz زین پللللللیز چقدر خواه کنم
    Mahdieh
    جمعه 16 تیر 1396 02:42 ق.ظ
    لطفا ترجمه آلبوم جدید هالزی هم‌بزارید
    Mahdieh
    جمعه 16 تیر 1396 02:41 ق.ظ
    مممون بابت ترجمه
    Eli Bano
    پنجشنبه 15 تیر 1396 10:03 ب.ظ
    عالی بود عزیزم.
    اما یجورایی گنگه آهنگش
    میشه کل آلبوم رو ترجمه کنید؟!
    پاسخ آ ف: ترجمه میشه
    Mahya
    پنجشنبه 15 تیر 1396 05:12 ب.ظ
    مرسی بابت ترجمه هاتون
    اگه شد آهنگ کیوی رو هم ترجمه کنید
    پاسخ آ ف:
     
    لبخندناراحتچشمک
    نیشخندبغلسوال
    قلبخجالتزبان
    ماچتعجبعصبانی
    عینکشیطانگریه
    خندهقهقههخداحافظ
    سبزقهرهورا
    دستگلتفکر

    
    تبلیغات دو
    درباره

      دوستان خواهشا درخواست ترجمه آهنگ نفرستید حدود هزار تا ترجمه درخواستی دارم که انجام نشده،و نمیرسم ترجمه هاتون رو انجام بدم و فقط باعث ناراحتی من و خودتون میشه، ممنون از همکاریتون
    ترجمه مورد نظر خود را پیدا کنید



      جستجو در میهن لیریک

    تبلیغات چهار
    پیوندهای روزانه
    کدهای اختصاصی
    

    تمام حقوق نزد این سایت محفوظ می باشد و کپی برداری فقط با ذکر منبع و لینک بلامانع میباشد.
    مدیر و مترجم وبلاگ: آ.ف