متن و ترجمه آهنگ های خارجی دوستان خواهشا درخواست ترجمه آهنگ نفرستید. بدون منبع کپی هم نکنید نویسنده مطلقا راضی نیست. http://mihan-lyric.mihanblog.com 2018-04-23T13:38:50+01:00 text/html 2018-02-21T05:22:58+01:00 mihan-lyric.mihanblog.com آ ف متن و ترجمه آهنگ خارجی You Owe Me از The Chainsmokers http://mihan-lyric.mihanblog.com/post/810 <p dir="RTL" style="margin-bottom:0cm; margin-bottom: .0001pt; text-align:center" align="center"><span dir="LTR" style="font-size:12.0pt; line-height: 107%; font-family:&quot;Times New Roman&quot;,serif">I don't really say this that often</span></p> <p dir="RTL" style="margin-bottom:0cm; margin-bottom: .0001pt; text-align:center" align="center"><span style="font-size:12.0pt; line-height: 107%; font-family:&quot;Times New Roman&quot;,serif" lang="FA">واقیعتش اینه که عادت ندارم خیلی از این حرفا بزنم</span></p> <p dir="RTL" style="margin-bottom:0cm; margin-bottom: .0001pt; text-align:center" align="center"><span style="font-size:12.0pt; line-height: 107%; font-family:&quot;Times New Roman&quot;,serif" lang="FA">&nbsp;</span></p> <p dir="RTL" style="margin-bottom:0cm; margin-bottom: .0001pt; text-align:center" align="center"><span dir="LTR" style="font-size:12.0pt; line-height: 107%; font-family:&quot;Times New Roman&quot;,serif">But there's something that the papers forgot</span></p> <p dir="RTL" style="margin-bottom:0cm; margin-bottom: .0001pt; text-align:center" align="center"><span style="font-size:12.0pt; line-height: 107%; font-family:&quot;Times New Roman&quot;,serif" lang="FA">اما یه چیزی هست که روزنامه ها فراموش کردن</span></p> <p dir="RTL" style="margin-bottom:0cm; margin-bottom: .0001pt; text-align:center" align="center"><span style="font-size:12.0pt; line-height: 107%; font-family:&quot;Times New Roman&quot;,serif" lang="FA">&nbsp;</span></p> <p dir="RTL" style="margin-bottom:0cm; margin-bottom: .0001pt; text-align:center" align="center"><span style="font-size:12.0pt; line-height: 107%; font-family:&quot;Times New Roman&quot;,serif" lang="FA">(</span><span dir="LTR" style="font-size:12.0pt; line-height:107%; font-family:&quot;Times New Roman&quot;,serif">paper</span><span style="font-size:12.0pt; line-height:107%; font-family:&quot;Times New Roman&quot;,serif" lang="FA"> اینجا بیشتر معنی "مجلات زرد" رو میده)</span></p> <p dir="RTL" style="margin-bottom:0cm; margin-bottom: .0001pt; text-align:center" align="center"><span style="font-size:12.0pt; line-height: 107%; font-family:&quot;Times New Roman&quot;,serif" lang="FA">&nbsp;</span></p> <p dir="RTL" style="margin-bottom:0cm; margin-bottom: .0001pt; text-align:center" align="center"><span dir="LTR" style="font-size:12.0pt; line-height: 107%; font-family:&quot;Times New Roman&quot;,serif">Every time I read them, I know I feed them</span></p> <p dir="RTL" style="margin-bottom:0cm; margin-bottom: .0001pt; text-align:center" align="center"><span style="font-size:12.0pt; line-height: 107%; font-family:&quot;Times New Roman&quot;,serif" lang="FA">هر وقتکه اونا رو میخونم، می دونم که من تغذیه شون کردم</span></p><p dir="RTL" style="margin-bottom:0cm; margin-bottom: .0001pt; text-align:center" align="center"><span style="font-size:12.0pt; line-height: 107%; font-family:&quot;Times New Roman&quot;,serif" lang="FA"><br></span></p><p dir="RTL" style="margin-bottom:0cm; margin-bottom: .0001pt; text-align:center" align="center"><span style="font-size:12.0pt; line-height: 107%; font-family:&quot;Times New Roman&quot;,serif" lang="FA"><br></span></p> text/html 2018-02-15T07:36:34+01:00 mihan-lyric.mihanblog.com آ ف متن و ترجمه Endgame از Taylor Swift و Ed Sheeran و Future http://mihan-lyric.mihanblog.com/post/809 <p dir="RTL" style="margin-bottom:0cm; margin-bottom: .0001pt; text-align:center" align="center"><span dir="LTR" style="font-size:12.0pt; line-height: 107%; font-family:&quot;Times New Roman&quot;,serif">I wanna be your endgame</span></p> <p dir="RTL" style="margin-bottom:0cm; margin-bottom: .0001pt; text-align:center" align="center"><span style="font-size:12.0pt; line-height: 107%; font-family:&quot;Times New Roman&quot;,serif" lang="FA">من میخوام آخر بازی ت باشم</span></p> <p dir="RTL" style="margin-bottom:0cm; margin-bottom: .0001pt; text-align:center" align="center"><span style="font-size:12.0pt; line-height: 107%; font-family:&quot;Times New Roman&quot;,serif" lang="FA">&nbsp;</span></p> <p dir="RTL" style="margin-bottom:0cm; margin-bottom: .0001pt; text-align:center" align="center"><span style="font-size:12.0pt; line-height: 107%; font-family:&quot;Times New Roman&quot;,serif" lang="FA">(</span><span dir="LTR" style="font-size:12.0pt; line-height:107%; font-family:&quot;Times New Roman&quot;,serif">endgame</span><span style="font-size:12.0pt; line-height:107%; font-family:&quot;Times New Roman&quot;,serif" lang="FA"> در بازی شطرنج به معنای حرکت آخر هست جایی که شاه</span></p> <p dir="RTL" style="margin-bottom:0cm; margin-bottom: .0001pt; text-align:center" align="center"><span style="font-size:12.0pt; line-height: 107%; font-family:&quot;Times New Roman&quot;,serif" lang="FA">کیش و مات میشه، در اصلاح عامیانه </span><span dir="LTR" style="font-size:12.0pt; line-height:107%; font-family:&quot;Times New Roman&quot;,serif">endgame</span><span style="font-size:12.0pt; line-height:107%; font-family:&quot;Times New Roman&quot;,serif" lang="FA"> به معنای هدف است</span></p> <p dir="RTL" style="margin-bottom:0cm; margin-bottom: .0001pt; text-align:center" align="center"><span style="font-size:12.0pt; line-height: 107%; font-family:&quot;Times New Roman&quot;,serif" lang="FA">خواننده داره میگه دوست دارم هدف تو باشم، یعنی کسی باشم که تو قصد</span></p> <p dir="RTL" style="margin-bottom:0cm; margin-bottom: .0001pt; text-align:center" align="center"><span style="font-size:12.0pt; line-height: 107%; font-family:&quot;Times New Roman&quot;,serif" lang="FA">داری بهش برسی مثل شاهی در شطرنج که به دنبال اسیر کردنش هستیم)</span></p> <p dir="RTL" style="margin-bottom:0cm; margin-bottom: .0001pt; text-align:center" align="center"><span style="font-size:12.0pt; line-height: 107%; font-family:&quot;Times New Roman&quot;,serif" lang="FA">&nbsp;</span></p> <p dir="RTL" style="margin-bottom:0cm; margin-bottom: .0001pt; text-align:center" align="center"><span dir="LTR" style="font-size:12.0pt; line-height: 107%; font-family:&quot;Times New Roman&quot;,serif">I wanna be your first string</span></p> <p dir="RTL" style="margin-bottom:0cm; margin-bottom: .0001pt; text-align:center" align="center"><span style="font-size:12.0pt; line-height: 107%; font-family:&quot;Times New Roman&quot;,serif" lang="FA">میخوام اولین رشته تو باشم</span></p> <p dir="RTL" style="margin-bottom:0cm; margin-bottom: .0001pt; text-align:center" align="center"><span style="font-size:12.0pt; line-height: 107%; font-family:&quot;Times New Roman&quot;,serif" lang="FA">&nbsp;</span></p> <p dir="RTL" style="margin-bottom:0cm; margin-bottom: .0001pt; text-align:center" align="center"><span style="font-size:12.0pt; line-height: 107%; font-family:&quot;Times New Roman&quot;,serif" lang="FA">(</span><span dir="LTR" style="font-size:12.0pt; line-height:107%; font-family:&quot;Times New Roman&quot;,serif">first string</span><span style="font-size:12.0pt; line-height:107%; font-family:&quot;Times New Roman&quot;,serif" lang="FA"> به معنای بازیکنی هست که همیشه توی ترکیب</span></p> <p dir="RTL" style="margin-bottom:0cm; margin-bottom: .0001pt; text-align:center" align="center"><span style="font-size:12.0pt; line-height: 107%; font-family:&quot;Times New Roman&quot;,serif" lang="FA">اصلی تیم جای داره مترادف </span><span dir="LTR" style="font-size:12.0pt; line-height:107%; font-family:&quot;Times New Roman&quot;,serif">first pick</span><span style="font-size:12.0pt; line-height:107%; font-family:&quot;Times New Roman&quot;,serif" lang="FA"> هست، پس منظورش</span></p> <p dir="RTL" style="margin-bottom:0cm; margin-bottom: .0001pt; text-align:center" align="center"><span style="font-size:12.0pt; line-height: 107%; font-family:&quot;Times New Roman&quot;,serif" lang="FA">اینه که دوست دارم اولین کسی باشم که تو انتخابش میکنی)</span></p><p dir="RTL" style="margin-bottom:0cm; margin-bottom: .0001pt; text-align:center" align="center"><span style="font-size:12.0pt; line-height: 107%; font-family:&quot;Times New Roman&quot;,serif" lang="FA"><br></span></p> text/html 2018-02-08T11:08:07+01:00 mihan-lyric.mihanblog.com آ ف متن و ترجمه آهنگ خارجی The Devil In Me از Halsey http://mihan-lyric.mihanblog.com/post/806 <p dir="RTL" style="margin-bottom:0cm; margin-bottom: .0001pt; text-align:center" align="center"><span dir="LTR" style="font-size:12.0pt; line-height: 107%; font-family:&quot;Times New Roman&quot;,serif">You said I would've hit the ceiling</span></p> <p dir="RTL" style="margin-bottom:0cm; margin-bottom: .0001pt; text-align:center" align="center"><span style="font-size:12.0pt; line-height: 107%; font-family:&quot;Times New Roman&quot;,serif" lang="FA">تو گفتی که ممکنه سرم رو به سقف بزنم</span></p> <p dir="RTL" style="margin-bottom:0cm; margin-bottom: .0001pt; text-align:center" align="center"><span style="font-size:12.0pt; line-height: 107%; font-family:&quot;Times New Roman&quot;,serif" lang="FA">&nbsp;</span></p> <p dir="RTL" style="margin-bottom:0cm; margin-bottom: .0001pt; text-align:center" align="center"><span style="font-size:12.0pt; line-height: 107%; font-family:&quot;Times New Roman&quot;,serif" lang="FA">(با توجه به ادامه شعر اینجا داره با خودش حرف میزنه)</span></p> <p dir="RTL" style="margin-bottom:0cm; margin-bottom: .0001pt; text-align:center" align="center"><span style="font-size:12.0pt; line-height: 107%; font-family:&quot;Times New Roman&quot;,serif" lang="FA">&nbsp;</span></p> <p dir="RTL" style="margin-bottom:0cm; margin-bottom: .0001pt; text-align:center" align="center"><span dir="LTR" style="font-size:12.0pt; line-height: 107%; font-family:&quot;Times New Roman&quot;,serif">You said I, you said I should eat my feelings</span></p> <p dir="RTL" style="margin-bottom:0cm; margin-bottom: .0001pt; text-align:center" align="center"><span style="font-size:12.0pt; line-height: 107%; font-family:&quot;Times New Roman&quot;,serif" lang="FA">تو گفتی من، گفتی که من باید احساسم رو بخورم</span></p> <p dir="RTL" style="margin-bottom:0cm; margin-bottom: .0001pt; text-align:center" align="center"><span style="font-size:12.0pt; line-height: 107%; font-family:&quot;Times New Roman&quot;,serif" lang="FA">&nbsp;</span></p> <p dir="RTL" style="margin-bottom:0cm; margin-bottom: .0001pt; text-align:center" align="center"><span style="font-size:12.0pt; line-height: 107%; font-family:&quot;Times New Roman&quot;,serif" lang="FA">(</span><span dir="LTR" style="font-size:12.0pt; line-height:107%; font-family:&quot;Times New Roman&quot;,serif">hit the ceiling</span><span style="font-size:12.0pt; line-height:107%; font-family:&quot;Times New Roman&quot;,serif"> <span lang="FA">یعنی با عصبانیت واکنش دادن و</span></span></p> <p dir="RTL" style="margin-bottom:0cm; margin-bottom: .0001pt; text-align:center" align="center"><span style="font-size:12.0pt; line-height: 107%; font-family:&quot;Times New Roman&quot;,serif" lang="FA">کاری انجام بدی که بعدش پشیمونی در پی داشته باشه</span></p> <p dir="RTL" style="margin-bottom:0cm; margin-bottom: .0001pt; text-align:center" align="center"><span dir="LTR" style="font-size:12.0pt; line-height: 107%; font-family:&quot;Times New Roman&quot;,serif">eat feeling</span><span style="font-size:12.0pt; line-height: 107%; font-family:&quot;Times New Roman&quot;,serif"> <span lang="FA">یعنی کنترل کردن احساسات، داره میگه</span></span></p> <p dir="RTL" style="margin-bottom:0cm; margin-bottom: .0001pt; text-align:center" align="center"><span style="font-size:12.0pt; line-height: 107%; font-family:&quot;Times New Roman&quot;,serif" lang="FA">احتمال داره اتفاقی بیافته که اعصابت رو بهم بریزه</span></p> <p dir="RTL" style="margin-bottom:0cm; margin-bottom: .0001pt; text-align:center" align="center"><span style="font-size:12.0pt; line-height: 107%; font-family:&quot;Times New Roman&quot;,serif" lang="FA">ولی باید سعی کنی به خودت مسلط باشی)</span></p><p dir="RTL" style="margin-bottom:0cm; margin-bottom: .0001pt; text-align:center" align="center"><span style="font-size:12.0pt; line-height: 107%; font-family:&quot;Times New Roman&quot;,serif" lang="FA"><br></span></p> text/html 2018-02-06T05:20:27+01:00 mihan-lyric.mihanblog.com آ ف متن و ترجمه آهنگ خارجی Strip That Down از Liam Payne http://mihan-lyric.mihanblog.com/post/805 <p dir="RTL" style="margin-bottom:0cm; margin-bottom: .0001pt; text-align:center" align="center"><span dir="LTR" style="font-size:12.0pt; line-height: 107%; font-family:&quot;Times New Roman&quot;,serif">You know I've been taking some time</span></p> <p dir="RTL" style="margin-bottom:0cm; margin-bottom: .0001pt; text-align:center" align="center"><span style="font-size:12.0pt; line-height: 107%; font-family:&quot;Times New Roman&quot;,serif" lang="FA">میدونی یه مقداری طولش دادم</span></p> <p dir="RTL" style="margin-bottom:0cm; margin-bottom: .0001pt; text-align:center" align="center"><span style="font-size:12.0pt; line-height: 107%; font-family:&quot;Times New Roman&quot;,serif" lang="FA">&nbsp;</span></p> <p dir="RTL" style="margin-bottom:0cm; margin-bottom: .0001pt; text-align:center" align="center"><span dir="LTR" style="font-size:12.0pt; line-height: 107%; font-family:&quot;Times New Roman&quot;,serif">And I've been keeping to myself</span></p> <p dir="RTL" style="margin-bottom:0cm; margin-bottom: .0001pt; text-align:center" align="center"><span style="font-size:12.0pt; line-height: 107%; font-family:&quot;Times New Roman&quot;,serif" lang="FA">و پیش خودم نگهش داشتم</span></p> <p dir="RTL" style="margin-bottom:0cm; margin-bottom: .0001pt; text-align:center" align="center"><span style="font-size:12.0pt; line-height: 107%; font-family:&quot;Times New Roman&quot;,serif" lang="FA">&nbsp;</span></p> <p dir="RTL" style="margin-bottom:0cm; margin-bottom: .0001pt; text-align:center" align="center"><span dir="LTR" style="font-size:12.0pt; line-height: 107%; font-family:&quot;Times New Roman&quot;,serif">I had my eyes up on the prize</span></p> <p dir="RTL" style="margin-bottom:0cm; margin-bottom: .0001pt; text-align:center" align="center"><span style="font-size:12.0pt; line-height: 107%; font-family:&quot;Times New Roman&quot;,serif" lang="FA">چشمام فقط روی اون جایزه ها بود</span></p> <p dir="RTL" style="margin-bottom:0cm; margin-bottom: .0001pt; text-align:center" align="center"><span style="font-size:12.0pt; line-height: 107%; font-family:&quot;Times New Roman&quot;,serif" lang="FA">&nbsp;</span></p> <p dir="RTL" style="margin-bottom:0cm; margin-bottom: .0001pt; text-align:center" align="center"><span dir="LTR" style="font-size:12.0pt; line-height: 107%; font-family:&quot;Times New Roman&quot;,serif">Ain't watching anybody else</span></p> <p dir="RTL" style="margin-bottom:0cm; margin-bottom: .0001pt; text-align:center" align="center"><span style="font-size:12.0pt; line-height: 107%; font-family:&quot;Times New Roman&quot;,serif" lang="FA">به چیز دیگه ای نگاه نمی کردم</span></p><p dir="RTL" style="margin-bottom:0cm; margin-bottom: .0001pt; text-align:center" align="center"><span style="font-size:12.0pt; line-height: 107%; font-family:&quot;Times New Roman&quot;,serif" lang="FA"><br></span></p> text/html 2018-01-27T10:15:56+01:00 mihan-lyric.mihanblog.com آ ف متن و ترجمه آهنگ خارجی Wait از Maroon 5 http://mihan-lyric.mihanblog.com/post/804 <p dir="RTL" style="margin-bottom:0cm; margin-bottom: .0001pt; text-align:center" align="center"><span dir="LTR" style="font-size:12.0pt; line-height: 107%; font-family:&quot;Times New Roman&quot;,serif">Dirty looks from your mother</span></p> <p dir="RTL" style="margin-bottom:0cm; margin-bottom: .0001pt; text-align:center" align="center"><span style="font-size:12.0pt; line-height: 107%; font-family:&quot;Times New Roman&quot;,serif" lang="FA">نگاه های تنفرآمیز مادرت</span></p> <p dir="RTL" style="margin-bottom:0cm; margin-bottom: .0001pt; text-align:center" align="center"><span style="font-size:12.0pt; line-height: 107%; font-family:&quot;Times New Roman&quot;,serif" lang="FA">&nbsp;</span></p> <p dir="RTL" style="margin-bottom:0cm; margin-bottom: .0001pt; text-align:center" align="center"><span style="font-size:12.0pt; line-height: 107%; font-family:&quot;Times New Roman&quot;,serif" lang="FA">(مادره معشوقه ش اطز دیدنش خیلی خوشحال نشده)</span></p> <p dir="RTL" style="margin-bottom:0cm; margin-bottom: .0001pt; text-align:center" align="center"><span style="font-size:12.0pt; line-height: 107%; font-family:&quot;Times New Roman&quot;,serif" lang="FA">&nbsp;</span></p> <p dir="RTL" style="margin-bottom:0cm; margin-bottom: .0001pt; text-align:center" align="center"><span dir="LTR" style="font-size:12.0pt; line-height: 107%; font-family:&quot;Times New Roman&quot;,serif">Never seen you in a dress that color, no</span></p> <p dir="RTL" style="margin-bottom:0cm; margin-bottom: .0001pt; text-align:center" align="center"><span style="font-size:12.0pt; line-height: 107%; font-family:&quot;Times New Roman&quot;,serif" lang="FA">هیچ وقت تو پیرهنی به این رنگی ندیده بودمت</span></p><p dir="RTL" style="margin-bottom:0cm; margin-bottom: .0001pt; text-align:center" align="center"><span style="font-size:12.0pt; line-height: 107%; font-family:&quot;Times New Roman&quot;,serif" lang="FA"><br></span></p> text/html 2018-01-22T12:57:31+01:00 mihan-lyric.mihanblog.com آ ف متن و ترجمه آهنگ خارجی Sick Boy از The Chainsmokers http://mihan-lyric.mihanblog.com/post/803 <p dir="RTL" style="margin-bottom:0cm; margin-bottom: .0001pt; text-align:center" align="center"><span dir="LTR" style="font-size:12.0pt; line-height: 107%; font-family:&quot;Times New Roman&quot;,serif">I'm from the East side of America</span></p> <p dir="RTL" style="margin-bottom:0cm; margin-bottom: .0001pt; text-align:center" align="center"><span style="font-size:12.0pt; line-height: 107%; font-family:&quot;Times New Roman&quot;,serif" lang="FA">من از شرق آمریکا میام</span></p> <p dir="RTL" style="margin-bottom:0cm; margin-bottom: .0001pt; text-align:center" align="center"><span style="font-size:12.0pt; line-height: 107%; font-family:&quot;Times New Roman&quot;,serif" lang="FA">&nbsp;</span></p> <p dir="RTL" style="margin-bottom:0cm; margin-bottom: .0001pt; text-align:center" align="center"><span dir="LTR" style="font-size:12.0pt; line-height: 107%; font-family:&quot;Times New Roman&quot;,serif">Where we choose pride over character</span></p> <p dir="RTL" style="margin-bottom:0cm; margin-bottom: .0001pt; text-align:center" align="center"><span style="font-size:12.0pt; line-height: 107%; font-family:&quot;Times New Roman&quot;,serif" lang="FA">جایی که غرور رو به شخصیت ترجیح میدیم</span></p> <p dir="RTL" style="margin-bottom:0cm; margin-bottom: .0001pt; text-align:center" align="center"><span style="font-size:12.0pt; line-height: 107%; font-family:&quot;Times New Roman&quot;,serif" lang="FA">&nbsp;</span></p> <p dir="RTL" style="margin-bottom:0cm; margin-bottom: .0001pt; text-align:center" align="center"><span dir="LTR" style="font-size:12.0pt; line-height: 107%; font-family:&quot;Times New Roman&quot;,serif">And we can pick sides, but this is us, this is us, this is</span></p> <p dir="RTL" style="margin-bottom:0cm; margin-bottom: .0001pt; text-align:center" align="center"><span style="font-size:12.0pt; line-height: 107%; font-family:&quot;Times New Roman&quot;,serif" lang="FA">و ما میتونیم انتخاب کنیم، ولی این ماییم، ما همینی هست که هستیم</span></p> <p dir="RTL" style="margin-bottom:0cm; margin-bottom: .0001pt; text-align:center" align="center"><span style="font-size:12.0pt; line-height: 107%; font-family:&quot;Times New Roman&quot;,serif" lang="FA">&nbsp;</span></p> <p dir="RTL" style="margin-bottom:0cm; margin-bottom: .0001pt; text-align:center" align="center"><span dir="LTR" style="font-size:12.0pt; line-height: 107%; font-family:&quot;Times New Roman&quot;,serif">I live on the West side of America</span></p> <p dir="RTL" style="margin-bottom:0cm; margin-bottom: .0001pt; text-align:center" align="center"><span style="font-size:12.0pt; line-height: 107%; font-family:&quot;Times New Roman&quot;,serif" lang="FA">من در غرب آمریکا زندگی میکنیم</span><span dir="LTR" style="font-size:12.0pt; line-height: 107%; font-family:&quot;Times New Roman&quot;,serif"><br></span></p><p dir="RTL" style="margin-bottom:0cm; margin-bottom: .0001pt; text-align:center" align="center"><span dir="LTR" style="font-size:12.0pt; line-height: 107%; font-family:&quot;Times New Roman&quot;,serif">&nbsp;</span> </p> text/html 2018-01-18T12:51:03+01:00 mihan-lyric.mihanblog.com آ ف وبلاگ تعطیل نشده http://mihan-lyric.mihanblog.com/post/802 <!--[if gte mso 9]><xml> <o:OfficeDocumentSettings> <o:AllowPNG/> </o:OfficeDocumentSettings> </xml><![endif]--> <p class="MsoNormal" dir="RTL"><b><span style="font-size:13.0pt;line-height: 107%;font-family:&quot;Times New Roman&quot;,serif;mso-ascii-theme-font:major-bidi; mso-hansi-theme-font:major-bidi;mso-bidi-theme-font:major-bidi" lang="FA">سلام خدمت همه همراهان عزیز وبلاگ میهن لیریک</span></b></p> <p class="MsoNormal" dir="RTL"><span style="font-size:13.0pt;line-height: 107%;font-family:&quot;Times New Roman&quot;,serif;mso-ascii-theme-font:major-bidi; mso-hansi-theme-font:major-bidi;mso-bidi-theme-font:major-bidi" lang="FA">&nbsp;</span></p> <p class="MsoNormal" dir="RTL"><span style="font-size:13.0pt;line-height: 107%;font-family:&quot;Times New Roman&quot;,serif;mso-ascii-theme-font:major-bidi; mso-hansi-theme-font:major-bidi;mso-bidi-theme-font:major-bidi" lang="FA">حدود سه سالی میشه که در خدمتتون هستم، متاسفانه یک سالی میشه که فعالیتم خیلی کم شده</span></p> <p class="MsoNormal" dir="RTL"><span style="font-size:13.0pt;line-height: 107%;font-family:&quot;Times New Roman&quot;,serif;mso-ascii-theme-font:major-bidi; mso-hansi-theme-font:major-bidi;mso-bidi-theme-font:major-bidi" lang="FA">&nbsp;</span></p> <p class="MsoNormal" dir="RTL"><span style="font-size:13.0pt;line-height: 107%;font-family:&quot;Times New Roman&quot;,serif;mso-ascii-theme-font:major-bidi; mso-hansi-theme-font:major-bidi;mso-bidi-theme-font:major-bidi" lang="FA">دلیلش درگیری شدید کاری و تحصیلی بوده، به امید خدا به زودی سعی میکنم</span></p> <p class="MsoNormal" dir="RTL"><span style="font-size:13.0pt;line-height: 107%;font-family:&quot;Times New Roman&quot;,serif;mso-ascii-theme-font:major-bidi; mso-hansi-theme-font:major-bidi;mso-bidi-theme-font:major-bidi" lang="FA">دوباره و با سرعتی بیشتر از قبل فعالیت ها رو از سر بگیرم.</span></p> <!--[if gte mso 9]><xml> <w:WordDocument> <w:View>Normal</w:View> <w:Zoom>0</w:Zoom> <w:TrackMoves/> <w:TrackFormatting/> <w:PunctuationKerning/> <w:ValidateAgainstSchemas/> <w:SaveIfXMLInvalid>false</w:SaveIfXMLInvalid> <w:IgnoreMixedContent>false</w:IgnoreMixedContent> <w:AlwaysShowPlaceholderText>false</w:AlwaysShowPlaceholderText> <w:DoNotPromoteQF/> <w:LidThemeOther>EN-US</w:LidThemeOther> <w:LidThemeAsian>X-NONE</w:LidThemeAsian> <w:LidThemeComplexScript>FA</w:LidThemeComplexScript> <w:Compatibility> <w:BreakWrappedTables/> <w:SnapToGridInCell/> <w:WrapTextWithPunct/> <w:UseAsianBreakRules/> <w:DontGrowAutofit/> <w:SplitPgBreakAndParaMark/> <w:EnableOpenTypeKerning/> <w:DontFlipMirrorIndents/> <w:OverrideTableStyleHps/> </w:Compatibility> <m:mathPr> <m:mathFont m:val="Cambria Math"/> <m:brkBin m:val="before"/> <m:brkBinSub m:val="&#45;-"/> <m:smallFrac m:val="off"/> <m:dispDef/> <m:lMargin m:val="0"/> <m:rMargin m:val="0"/> <m:defJc m:val="centerGroup"/> <m:wrapIndent m:val="1440"/> <m:intLim m:val="subSup"/> <m:naryLim m:val="undOvr"/> </m:mathPr></w:WordDocument> </xml><![endif]--><!--[if gte mso 9]><xml> <w:LatentStyles DefLockedState="false" DefUnhideWhenUsed="false" DefSemiHidden="false" DefQFormat="false" DefPriority="99" LatentStyleCount="371"> <w:LsdException Locked="false" Priority="0" QFormat="true" Name="Normal"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 1"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="9" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true" QFormat="true" Name="heading 2"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="9" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true" QFormat="true" Name="heading 3"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="9" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true" QFormat="true" Name="heading 4"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="9" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true" QFormat="true" Name="heading 5"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="9" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true" QFormat="true" Name="heading 6"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="9" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true" QFormat="true" Name="heading 7"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="9" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true" QFormat="true" Name="heading 8"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="9" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true" QFormat="true" Name="heading 9"/> <w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true" Name="index 1"/> <w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true" Name="index 2"/> <w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true" Name="index 3"/> <w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true" Name="index 4"/> <w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true" Name="index 5"/> <w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true" Name="index 6"/> <w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true" Name="index 7"/> <w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true" Name="index 8"/> <w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true" Name="index 9"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="39" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true" Name="toc 1"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="39" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true" Name="toc 2"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="39" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true" Name="toc 3"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="39" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true" Name="toc 4"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="39" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true" Name="toc 5"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="39" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true" Name="toc 6"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="39" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true" Name="toc 7"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="39" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true" Name="toc 8"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="39" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true" Name="toc 9"/> <w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true" Name="Normal Indent"/> <w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true" Name="footnote text"/> <w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true" Name="annotation text"/> <w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true" Name="header"/> <w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true" Name="footer"/> <w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true" Name="index heading"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="35" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true" QFormat="true" Name="caption"/> <w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true" Name="table of figures"/> <w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true" Name="envelope address"/> <w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true" Name="envelope return"/> <w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true" Name="footnote reference"/> <w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true" Name="annotation reference"/> <w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true" Name="line number"/> <w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true" Name="page number"/> <w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true" Name="endnote reference"/> <w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true" Name="endnote text"/> <w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true" Name="table of authorities"/> <w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true" Name="macro"/> <w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true" Name="toa heading"/> <w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true" Name="List"/> <w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true" Name="List Bullet"/> <w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true" Name="List Number"/> <w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true" Name="List 2"/> <w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true" Name="List 3"/> <w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true" Name="List 4"/> <w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true" Name="List 5"/> <w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true" Name="List Bullet 2"/> <w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true" Name="List Bullet 3"/> <w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true" Name="List Bullet 4"/> <w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true" Name="List Bullet 5"/> <w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true" Name="List Number 2"/> <w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true" Name="List Number 3"/> <w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true" Name="List Number 4"/> <w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true" Name="List Number 5"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="10" QFormat="true" Name="Title"/> <w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true" Name="Closing"/> <w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true" Name="Signature"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="1" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true" Name="Default Paragraph Font"/> <w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true" Name="Body Text"/> <w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true" Name="Body Text Indent"/> <w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true" Name="List Continue"/> <w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true" Name="List Continue 2"/> <w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true" Name="List Continue 3"/> <w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true" Name="List Continue 4"/> <w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true" Name="List Continue 5"/> <w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true" Name="Message Header"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="11" QFormat="true" Name="Subtitle"/> <w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true" Name="Salutation"/> <w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true" Name="Date"/> <w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true" Name="Body Text First Indent"/> <w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true" Name="Body Text First Indent 2"/> <w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true" Name="Note Heading"/> <w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true" Name="Body Text 2"/> <w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true" Name="Body Text 3"/> <w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true" Name="Body Text Indent 2"/> <w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true" Name="Body Text Indent 3"/> <w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true" Name="Block Text"/> <w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true" Name="Hyperlink"/> <w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true" Name="FollowedHyperlink"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="22" QFormat="true" Name="Strong"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="20" QFormat="true" Name="Emphasis"/> <w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true" Name="Document Map"/> <w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true" Name="Plain Text"/> <w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true" Name="E-mail Signature"/> <w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true" Name="HTML Top of Form"/> <w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true" Name="HTML Bottom of Form"/> <w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true" Name="Normal (Web)"/> <w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true" Name="HTML Acronym"/> <w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true" Name="HTML Address"/> <w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true" Name="HTML Cite"/> <w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true" Name="HTML Code"/> <w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true" Name="HTML Definition"/> <w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true" Name="HTML Keyboard"/> <w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true" Name="HTML Preformatted"/> <w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true" Name="HTML Sample"/> <w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true" Name="HTML Typewriter"/> <w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true" Name="HTML Variable"/> <w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true" Name="Normal Table"/> <w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true" Name="annotation subject"/> <w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true" Name="No List"/> <w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true" Name="Outline List 1"/> <w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true" Name="Outline List 2"/> <w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true" Name="Outline List 3"/> <w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true" Name="Table Simple 1"/> <w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true" Name="Table Simple 2"/> <w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true" Name="Table Simple 3"/> <w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true" Name="Table Classic 1"/> <w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true" Name="Table Classic 2"/> <w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true" Name="Table Classic 3"/> <w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true" Name="Table Classic 4"/> <w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true" Name="Table Colorful 1"/> <w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true" Name="Table Colorful 2"/> <w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true" Name="Table Colorful 3"/> <w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true" Name="Table Columns 1"/> <w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true" Name="Table Columns 2"/> <w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true" Name="Table Columns 3"/> <w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true" Name="Table Columns 4"/> <w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true" Name="Table Columns 5"/> <w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true" Name="Table Grid 1"/> <w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true" Name="Table Grid 2"/> <w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true" Name="Table Grid 3"/> <w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true" Name="Table Grid 4"/> <w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true" Name="Table Grid 5"/> <w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true" Name="Table Grid 6"/> <w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true" Name="Table Grid 7"/> <w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true" Name="Table Grid 8"/> <w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true" Name="Table List 1"/> <w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true" Name="Table List 2"/> <w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true" Name="Table List 3"/> <w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true" Name="Table List 4"/> <w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true" Name="Table List 5"/> <w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true" Name="Table List 6"/> <w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true" Name="Table List 7"/> <w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true" Name="Table List 8"/> <w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true" Name="Table 3D effects 1"/> <w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true" Name="Table 3D effects 2"/> <w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true" Name="Table 3D effects 3"/> <w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true" Name="Table Contemporary"/> <w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true" Name="Table Elegant"/> <w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true" Name="Table Professional"/> <w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true" Name="Table Subtle 1"/> <w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true" Name="Table Subtle 2"/> <w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true" Name="Table Web 1"/> <w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true" Name="Table Web 2"/> <w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true" Name="Table Web 3"/> <w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true" Name="Balloon Text"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="Table Grid"/> <w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true" Name="Table Theme"/> <w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" Name="Placeholder Text"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="1" QFormat="true" Name="No Spacing"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="60" Name="Light Shading"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="61" Name="Light List"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="62" Name="Light Grid"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="63" Name="Medium Shading 1"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="64" Name="Medium Shading 2"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="65" Name="Medium List 1"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="66" Name="Medium List 2"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="67" Name="Medium Grid 1"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="68" Name="Medium Grid 2"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="69" Name="Medium Grid 3"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="70" Name="Dark List"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="71" Name="Colorful Shading"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="72" Name="Colorful List"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="73" Name="Colorful Grid"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="60" Name="Light Shading Accent 1"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="61" Name="Light List Accent 1"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="62" Name="Light Grid Accent 1"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="63" Name="Medium Shading 1 Accent 1"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="64" Name="Medium Shading 2 Accent 1"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="65" Name="Medium List 1 Accent 1"/> <w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" Name="Revision"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="34" QFormat="true" Name="List Paragraph"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="29" QFormat="true" Name="Quote"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="30" QFormat="true" Name="Intense Quote"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="66" Name="Medium List 2 Accent 1"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="67" Name="Medium Grid 1 Accent 1"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="68" Name="Medium Grid 2 Accent 1"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="69" Name="Medium Grid 3 Accent 1"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="70" Name="Dark List Accent 1"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="71" Name="Colorful Shading Accent 1"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="72" Name="Colorful List Accent 1"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="73" Name="Colorful Grid Accent 1"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="60" Name="Light Shading Accent 2"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="61" Name="Light List Accent 2"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="62" Name="Light Grid Accent 2"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="63" Name="Medium Shading 1 Accent 2"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="64" Name="Medium Shading 2 Accent 2"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="65" Name="Medium List 1 Accent 2"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="66" Name="Medium List 2 Accent 2"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="67" Name="Medium Grid 1 Accent 2"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="68" Name="Medium Grid 2 Accent 2"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="69" Name="Medium Grid 3 Accent 2"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="70" Name="Dark List Accent 2"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="71" Name="Colorful Shading Accent 2"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="72" Name="Colorful List Accent 2"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="73" Name="Colorful Grid Accent 2"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="60" Name="Light Shading Accent 3"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="61" Name="Light List Accent 3"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="62" Name="Light Grid Accent 3"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="63" Name="Medium Shading 1 Accent 3"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="64" Name="Medium Shading 2 Accent 3"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="65" Name="Medium List 1 Accent 3"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="66" Name="Medium List 2 Accent 3"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="67" Name="Medium Grid 1 Accent 3"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="68" Name="Medium Grid 2 Accent 3"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="69" Name="Medium Grid 3 Accent 3"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="70" Name="Dark List Accent 3"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="71" Name="Colorful Shading Accent 3"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="72" Name="Colorful List Accent 3"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="73" Name="Colorful Grid Accent 3"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="60" Name="Light Shading Accent 4"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="61" Name="Light List Accent 4"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="62" Name="Light Grid Accent 4"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="63" Name="Medium Shading 1 Accent 4"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="64" Name="Medium Shading 2 Accent 4"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="65" Name="Medium List 1 Accent 4"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="66" Name="Medium List 2 Accent 4"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="67" Name="Medium Grid 1 Accent 4"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="68" Name="Medium Grid 2 Accent 4"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="69" Name="Medium Grid 3 Accent 4"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="70" Name="Dark List Accent 4"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="71" Name="Colorful Shading Accent 4"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="72" Name="Colorful List Accent 4"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="73" Name="Colorful Grid Accent 4"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="60" Name="Light Shading Accent 5"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="61" Name="Light List Accent 5"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="62" Name="Light Grid Accent 5"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="63" Name="Medium Shading 1 Accent 5"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="64" Name="Medium Shading 2 Accent 5"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="65" Name="Medium List 1 Accent 5"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="66" Name="Medium List 2 Accent 5"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="67" Name="Medium Grid 1 Accent 5"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="68" Name="Medium Grid 2 Accent 5"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="69" Name="Medium Grid 3 Accent 5"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="70" Name="Dark List Accent 5"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="71" Name="Colorful Shading Accent 5"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="72" Name="Colorful List Accent 5"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="73" Name="Colorful Grid Accent 5"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="60" Name="Light Shading Accent 6"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="61" Name="Light List Accent 6"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="62" Name="Light Grid Accent 6"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="63" Name="Medium Shading 1 Accent 6"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="64" Name="Medium Shading 2 Accent 6"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="65" Name="Medium List 1 Accent 6"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="66" Name="Medium List 2 Accent 6"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="67" Name="Medium Grid 1 Accent 6"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="68" Name="Medium Grid 2 Accent 6"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="69" Name="Medium Grid 3 Accent 6"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="70" Name="Dark List Accent 6"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="71" Name="Colorful Shading Accent 6"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="72" Name="Colorful List Accent 6"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="73" Name="Colorful Grid Accent 6"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="19" QFormat="true" Name="Subtle Emphasis"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="21" QFormat="true" Name="Intense Emphasis"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="31" QFormat="true" Name="Subtle Reference"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="32" QFormat="true" Name="Intense Reference"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="33" QFormat="true" Name="Book Title"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="37" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true" Name="Bibliography"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="39" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true" QFormat="true" Name="TOC Heading"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="41" Name="Plain Table 1"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="42" Name="Plain Table 2"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="43" Name="Plain Table 3"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="44" Name="Plain Table 4"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="45" Name="Plain Table 5"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="40" Name="Grid Table Light"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="46" Name="Grid Table 1 Light"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="47" Name="Grid Table 2"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="48" Name="Grid Table 3"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="49" Name="Grid Table 4"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="50" Name="Grid Table 5 Dark"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="51" Name="Grid Table 6 Colorful"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="52" Name="Grid Table 7 Colorful"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="46" Name="Grid Table 1 Light Accent 1"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="47" Name="Grid Table 2 Accent 1"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="48" Name="Grid Table 3 Accent 1"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="49" Name="Grid Table 4 Accent 1"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="50" Name="Grid Table 5 Dark Accent 1"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="51" Name="Grid Table 6 Colorful Accent 1"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="52" Name="Grid Table 7 Colorful Accent 1"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="46" Name="Grid Table 1 Light Accent 2"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="47" Name="Grid Table 2 Accent 2"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="48" Name="Grid Table 3 Accent 2"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="49" Name="Grid Table 4 Accent 2"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="50" Name="Grid Table 5 Dark Accent 2"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="51" Name="Grid Table 6 Colorful Accent 2"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="52" Name="Grid Table 7 Colorful Accent 2"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="46" Name="Grid Table 1 Light Accent 3"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="47" Name="Grid Table 2 Accent 3"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="48" Name="Grid Table 3 Accent 3"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="49" Name="Grid Table 4 Accent 3"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="50" Name="Grid Table 5 Dark Accent 3"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="51" Name="Grid Table 6 Colorful Accent 3"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="52" Name="Grid Table 7 Colorful Accent 3"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="46" Name="Grid Table 1 Light Accent 4"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="47" Name="Grid Table 2 Accent 4"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="48" Name="Grid Table 3 Accent 4"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="49" Name="Grid Table 4 Accent 4"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="50" Name="Grid Table 5 Dark Accent 4"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="51" Name="Grid Table 6 Colorful Accent 4"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="52" Name="Grid Table 7 Colorful Accent 4"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="46" Name="Grid Table 1 Light Accent 5"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="47" Name="Grid Table 2 Accent 5"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="48" Name="Grid Table 3 Accent 5"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="49" Name="Grid Table 4 Accent 5"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="50" Name="Grid Table 5 Dark Accent 5"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="51" Name="Grid Table 6 Colorful Accent 5"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="52" Name="Grid Table 7 Colorful Accent 5"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="46" Name="Grid Table 1 Light Accent 6"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="47" Name="Grid Table 2 Accent 6"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="48" Name="Grid Table 3 Accent 6"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="49" Name="Grid Table 4 Accent 6"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="50" Name="Grid Table 5 Dark Accent 6"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="51" Name="Grid Table 6 Colorful Accent 6"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="52" Name="Grid Table 7 Colorful Accent 6"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="46" Name="List Table 1 Light"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="47" Name="List Table 2"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="48" Name="List Table 3"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="49" Name="List Table 4"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="50" Name="List Table 5 Dark"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="51" Name="List Table 6 Colorful"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="52" Name="List Table 7 Colorful"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="46" Name="List Table 1 Light Accent 1"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="47" Name="List Table 2 Accent 1"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="48" Name="List Table 3 Accent 1"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="49" Name="List Table 4 Accent 1"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="50" Name="List Table 5 Dark Accent 1"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="51" Name="List Table 6 Colorful Accent 1"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="52" Name="List Table 7 Colorful Accent 1"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="46" Name="List Table 1 Light Accent 2"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="47" Name="List Table 2 Accent 2"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="48" Name="List Table 3 Accent 2"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="49" Name="List Table 4 Accent 2"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="50" Name="List Table 5 Dark Accent 2"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="51" Name="List Table 6 Colorful Accent 2"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="52" Name="List Table 7 Colorful Accent 2"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="46" Name="List Table 1 Light Accent 3"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="47" Name="List Table 2 Accent 3"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="48" Name="List Table 3 Accent 3"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="49" Name="List Table 4 Accent 3"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="50" Name="List Table 5 Dark Accent 3"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="51" Name="List Table 6 Colorful Accent 3"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="52" Name="List Table 7 Colorful Accent 3"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="46" Name="List Table 1 Light Accent 4"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="47" Name="List Table 2 Accent 4"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="48" Name="List Table 3 Accent 4"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="49" Name="List Table 4 Accent 4"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="50" Name="List Table 5 Dark Accent 4"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="51" Name="List Table 6 Colorful Accent 4"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="52" Name="List Table 7 Colorful Accent 4"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="46" Name="List Table 1 Light Accent 5"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="47" Name="List Table 2 Accent 5"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="48" Name="List Table 3 Accent 5"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="49" Name="List Table 4 Accent 5"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="50" Name="List Table 5 Dark Accent 5"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="51" Name="List Table 6 Colorful Accent 5"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="52" Name="List Table 7 Colorful Accent 5"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="46" Name="List Table 1 Light Accent 6"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="47" Name="List Table 2 Accent 6"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="48" Name="List Table 3 Accent 6"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="49" Name="List Table 4 Accent 6"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="50" Name="List Table 5 Dark Accent 6"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="51" Name="List Table 6 Colorful Accent 6"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="52" Name="List Table 7 Colorful Accent 6"/> </w:LatentStyles> </xml><![endif]--><!--[if gte mso 10]> <style> /* Style Definitions */ table.MsoNormalTable {mso-style-name:"Table Normal"; mso-tstyle-rowband-size:0; mso-tstyle-colband-size:0; mso-style-noshow:yes; mso-style-priority:99; mso-style-parent:""; mso-padding-alt:0cm 5.4pt 0cm 5.4pt; mso-para-margin-top:0cm; mso-para-margin-right:0cm; mso-para-margin-bottom:8.0pt; mso-para-margin-left:0cm; line-height:107%; mso-pagination:widow-orphan; font-size:11.0pt; font-family:"Calibri",sans-serif; mso-ascii-font-family:Calibri; mso-ascii-theme-font:minor-latin; mso-hansi-font-family:Calibri; mso-hansi-theme-font:minor-latin; mso-bidi-font-family:Arial; mso-bidi-theme-font:minor-bidi;} </style> <![endif]--> text/html 2017-12-17T08:34:22+01:00 mihan-lyric.mihanblog.com آ ف متن و ترجمه آهنگ خارجی Don't Blame Me از Taylor Swift http://mihan-lyric.mihanblog.com/post/801 <p dir="RTL" style="margin-bottom:0cm; margin-bottom: .0001pt; text-align:center" align="center"><b><span style="font-size:12.0pt; line-height: 107%; font-family:&quot;Times New Roman&quot;,serif" lang="FA">شروع کورس</span></b></p> <p dir="RTL" style="margin-bottom:0cm; margin-bottom: .0001pt; text-align:center" align="center"><span dir="LTR" style="font-size:12.0pt; line-height: 107%; font-family:&quot;Times New Roman&quot;,serif">Don't blame me, love made me crazy</span></p> <p dir="RTL" style="margin-bottom:0cm; margin-bottom: .0001pt; text-align:center" align="center"><span style="font-size:12.0pt; line-height: 107%; font-family:&quot;Times New Roman&quot;,serif" lang="FA">منو سرزنش نکن، عشق منو دیوونه میکنه</span></p> <p dir="RTL" style="margin-bottom:0cm; margin-bottom: .0001pt; text-align:center" align="center"><span style="font-size:12.0pt; line-height: 107%; font-family:&quot;Times New Roman&quot;,serif" lang="FA">&nbsp;</span></p> <p dir="RTL" style="margin-bottom:0cm; margin-bottom: .0001pt; text-align:center" align="center"><span dir="LTR" style="font-size:12.0pt; line-height: 107%; font-family:&quot;Times New Roman&quot;,serif">If it doesn't, you ain't doing it right</span></p> <p dir="RTL" style="margin-bottom:0cm; margin-bottom: .0001pt; text-align:center" align="center"><span style="font-size:12.0pt; line-height: 107%; font-family:&quot;Times New Roman&quot;,serif" lang="FA">اگه تو رو (دیوونه) نمی کنه، به خاطر اینه که درس انجامش ندادی</span></p> <p dir="RTL" style="margin-bottom:0cm; margin-bottom: .0001pt; text-align:center" align="center"><span style="font-size:12.0pt; line-height: 107%; font-family:&quot;Times New Roman&quot;,serif" lang="FA">&nbsp;</span></p> <p dir="RTL" style="margin-bottom:0cm; margin-bottom: .0001pt; text-align:center" align="center"><span style="font-size:12.0pt; line-height: 107%; font-family:&quot;Times New Roman&quot;,serif" lang="FA">(میگه منو سرزنش نکن که به خاطر عشق تو دیوونه شدم</span></p> <p dir="RTL" style="margin-bottom:0cm; margin-bottom: .0001pt; text-align:center" align="center"><span style="font-size:12.0pt; line-height: 107%; font-family:&quot;Times New Roman&quot;,serif" lang="FA">چون اگه تو هم واقعا عاشق باشی مثل من دیوونه میشی)</span></p> <p dir="RTL" style="margin-bottom:0cm; margin-bottom: .0001pt; text-align:center" align="center"><span style="font-size:12.0pt; line-height: 107%; font-family:&quot;Times New Roman&quot;,serif" lang="FA">&nbsp;</span></p> <p dir="RTL" style="margin-bottom:0cm; margin-bottom: .0001pt; text-align:center" align="center"><span dir="LTR" style="font-size:12.0pt; line-height: 107%; font-family:&quot;Times New Roman&quot;,serif">Lord, save me, my drug is my baby</span></p> <p dir="RTL" style="margin-bottom:0cm; margin-bottom: .0001pt; text-align:center" align="center"><span style="font-size:12.0pt; line-height: 107%; font-family:&quot;Times New Roman&quot;,serif" lang="FA">خدایا نجاتم بده، داروی من عشق منه</span></p><p dir="RTL" style="margin-bottom:0cm; margin-bottom: .0001pt; text-align:center" align="center"><span style="font-size:12.0pt; line-height: 107%; font-family:&quot;Times New Roman&quot;,serif" lang="FA"><br></span></p> text/html 2017-12-12T10:47:20+01:00 mihan-lyric.mihanblog.com آ ف متن و ترجمه This Is Why We Can’t Have Nice Thing از Taylor Swift http://mihan-lyric.mihanblog.com/post/800 <p dir="RTL" style="margin-bottom:0cm; margin-bottom: .0001pt; text-align:center" align="center"><span dir="LTR" style="font-size:12.0pt; line-height: 107%; font-family:&quot;Times New Roman&quot;,serif">It was so nice throwing big parties</span></p> <p dir="RTL" style="margin-bottom:0cm; margin-bottom: .0001pt; text-align:center" align="center"><span style="font-size:12.0pt; line-height: 107%; font-family:&quot;Times New Roman&quot;,serif" lang="FA">مهمونی های زرگ راه انداختن خیلی خوبه</span></p> <p dir="RTL" style="margin-bottom:0cm; margin-bottom: .0001pt; text-align:center" align="center"><span style="font-size:12.0pt; line-height: 107%; font-family:&quot;Times New Roman&quot;,serif" lang="FA">&nbsp;</span></p> <p dir="RTL" style="margin-bottom:0cm; margin-bottom: .0001pt; text-align:center" align="center"><span dir="LTR" style="font-size:12.0pt; line-height: 107%; font-family:&quot;Times New Roman&quot;,serif">Jump into the pool from the balcony</span></p> <p dir="RTL" style="margin-bottom:0cm; margin-bottom: .0001pt; text-align:center" align="center"><span style="font-size:12.0pt; line-height: 107%; font-family:&quot;Times New Roman&quot;,serif" lang="FA">از روی بالکن توی استخر پریدن</span></p> <p dir="RTL" style="margin-bottom:0cm; margin-bottom: .0001pt; text-align:center" align="center"><span style="font-size:12.0pt; line-height: 107%; font-family:&quot;Times New Roman&quot;,serif" lang="FA">&nbsp;</span></p> <p dir="RTL" style="margin-bottom:0cm; margin-bottom: .0001pt; text-align:center" align="center"><span dir="LTR" style="font-size:12.0pt; line-height: 107%; font-family:&quot;Times New Roman&quot;,serif">Everyone swimming in a champagne sea</span></p> <p dir="RTL" style="margin-bottom:0cm; margin-bottom: .0001pt; text-align:center" align="center"><span style="font-size:12.0pt; line-height: 107%; font-family:&quot;Times New Roman&quot;,serif" lang="FA">همه دارن تو دیای از شامپاین شنا میکنن</span></p> <p dir="RTL" style="margin-bottom:0cm; margin-bottom: .0001pt; text-align:center" align="center"><span style="font-size:12.0pt; line-height: 107%; font-family:&quot;Times New Roman&quot;,serif" lang="FA">&nbsp;</span></p> <p dir="RTL" style="margin-bottom:0cm; margin-bottom: .0001pt; text-align:center" align="center"><span dir="LTR" style="font-size:12.0pt; line-height: 107%; font-family:&quot;Times New Roman&quot;,serif">And there are no rules when you show up here</span></p> <p dir="RTL" style="margin-bottom:0cm; margin-bottom: .0001pt; text-align:center" align="center"><span style="font-size:12.0pt; line-height: 107%; font-family:&quot;Times New Roman&quot;,serif" lang="FA">وقتی تو اینجا میای دیگه هیچ قانونی وجود نداره</span></p><p dir="RTL" style="margin-bottom:0cm; margin-bottom: .0001pt; text-align:center" align="center"><span style="font-size:12.0pt; line-height: 107%; font-family:&quot;Times New Roman&quot;,serif" lang="FA"><br></span></p> text/html 2017-12-11T10:25:56+01:00 mihan-lyric.mihanblog.com آ ف متن و ترجمه آهنگ خارجی New Year's Day از Taylor Swift http://mihan-lyric.mihanblog.com/post/799 <p dir="RTL" style="margin-bottom:0cm; margin-bottom: .0001pt; text-align:center" align="center"><span dir="LTR" style="font-size:12.0pt; line-height: 107%; font-family:&quot;Times New Roman&quot;,serif">There's glitter on the floor after the party</span></p> <p dir="RTL" style="margin-bottom:0cm; margin-bottom: .0001pt; text-align:center" align="center"><span style="font-size:12.0pt; line-height: 107%; font-family:&quot;Times New Roman&quot;,serif" lang="FA">بعد از مهمونی درخشندگی روی زمین هست</span></p> <p dir="RTL" style="margin-bottom:0cm; margin-bottom: .0001pt; text-align:center" align="center"><span style="font-size:12.0pt; line-height: 107%; font-family:&quot;Times New Roman&quot;,serif" lang="FA">&nbsp;</span></p> <p dir="RTL" style="margin-bottom:0cm; margin-bottom: .0001pt; text-align:center" align="center"><span style="font-size:12.0pt; line-height: 107%; font-family:&quot;Times New Roman&quot;,serif" lang="FA">(منظورش درخشندگی روبان و کاغذ رنگی توی مهمونی هست)</span></p> <p dir="RTL" style="margin-bottom:0cm; margin-bottom: .0001pt; text-align:center" align="center"><span style="font-size:12.0pt; line-height: 107%; font-family:&quot;Times New Roman&quot;,serif" lang="FA">&nbsp;</span></p> <p dir="RTL" style="margin-bottom:0cm; margin-bottom: .0001pt; text-align:center" align="center"><span dir="LTR" style="font-size:12.0pt; line-height: 107%; font-family:&quot;Times New Roman&quot;,serif">Girls carrying their shoes down in the lobby</span></p> <p dir="RTL" style="margin-bottom:0cm; margin-bottom: .0001pt; text-align:center" align="center"><span style="font-size:12.0pt; line-height: 107%; font-family:&quot;Times New Roman&quot;,serif" lang="FA">دخترا کفش هاشون رو برداشتن و به سمت لابی میرن</span></p> <p dir="RTL" style="margin-bottom:0cm; margin-bottom: .0001pt; text-align:center" align="center"><span style="font-size:12.0pt; line-height: 107%; font-family:&quot;Times New Roman&quot;,serif" lang="FA">&nbsp;</span></p> <p dir="RTL" style="margin-bottom:0cm; margin-bottom: .0001pt; text-align:center" align="center"><span style="font-size:12.0pt; line-height: 107%; font-family:&quot;Times New Roman&quot;,serif" lang="FA">(منظورش اینه که مهمونی تموم شده)</span></p> <p dir="RTL" style="margin-bottom:0cm; margin-bottom: .0001pt; text-align:center" align="center"><span style="font-size:12.0pt; line-height: 107%; font-family:&quot;Times New Roman&quot;,serif" lang="FA">&nbsp;</span></p> <p dir="RTL" style="margin-bottom:0cm; margin-bottom: .0001pt; text-align:center" align="center"><span dir="LTR" style="font-size:12.0pt; line-height: 107%; font-family:&quot;Times New Roman&quot;,serif">Candle wax and Polaroids on the hardwood floor</span></p> <p dir="RTL" style="margin-bottom:0cm; margin-bottom: .0001pt; text-align:center" align="center"><span style="font-size:12.0pt; line-height: 107%; font-family:&quot;Times New Roman&quot;,serif" lang="FA">موم شمع و پلورایدها روی زمین هستن</span></p> <p dir="RTL" style="margin-bottom:0cm; margin-bottom: .0001pt; text-align:center" align="center"><span style="font-size:12.0pt; line-height: 107%; font-family:&quot;Times New Roman&quot;,serif" lang="FA">&nbsp;</span></p> text/html 2017-11-30T03:50:37+01:00 mihan-lyric.mihanblog.com آ ف متن و ترجمه آهنگ خارجی I Did Something Bad از Taylor Swift http://mihan-lyric.mihanblog.com/post/798 <p dir="RTL" style="margin-bottom:0cm; margin-bottom: .0001pt; text-align:center" align="center"><span dir="LTR" style="font-size:12.0pt; line-height: 107%; font-family:&quot;Times New Roman&quot;,serif">I never trust a narcissist, but they love me</span></p> <p dir="RTL" style="margin-bottom:0cm; margin-bottom: .0001pt; text-align:center" align="center"><span style="font-size:12.0pt; line-height: 107%; font-family:&quot;Times New Roman&quot;,serif" lang="FA">هیچ وقت به آدمای خودخواه اعتماد نمی کنم، اما اونا عاشقم میشن</span></p> <p dir="RTL" style="margin-bottom:0cm; margin-bottom: .0001pt; text-align:center" align="center"><span style="font-size:12.0pt; line-height: 107%; font-family:&quot;Times New Roman&quot;,serif" lang="FA">&nbsp;</span></p> <p dir="RTL" style="margin-bottom:0cm; margin-bottom: .0001pt; text-align:center" align="center"><span dir="LTR" style="font-size:12.0pt; line-height: 107%; font-family:&quot;Times New Roman&quot;,serif">So I play em like a violin</span></p> <p dir="RTL" style="margin-bottom:0cm; margin-bottom: .0001pt; text-align:center" align="center"><span style="font-size:12.0pt; line-height: 107%; font-family:&quot;Times New Roman&quot;,serif" lang="FA">پس منم مثل یه ویولون اونها رو مینوازم</span></p> <p dir="RTL" style="margin-bottom:0cm; margin-bottom: .0001pt; text-align:center" align="center"><span style="font-size:12.0pt; line-height: 107%; font-family:&quot;Times New Roman&quot;,serif" lang="FA">&nbsp;</span></p> <p dir="RTL" style="margin-bottom:0cm; margin-bottom: .0001pt; text-align:center" align="center"><span style="font-size:12.0pt; line-height: 107%; font-family:&quot;Times New Roman&quot;,serif" lang="FA">(اینجا بازی با کلمات داره، </span><span dir="LTR" style="font-size:12.0pt; line-height:107%; font-family:&quot;Times New Roman&quot;,serif">play</span><span style="font-size:12.0pt; line-height:107%; font-family:&quot;Times New Roman&quot;,serif" lang="FA"> یعنی به بازی دادن کسی یا سر کار</span></p> <p dir="RTL" style="margin-bottom:0cm; margin-bottom: .0001pt; text-align:center" align="center"><span style="font-size:12.0pt; line-height: 107%; font-family:&quot;Times New Roman&quot;,serif" lang="FA">گذاشتن از طرفی </span><span dir="LTR" style="font-size:12.0pt; line-height:107%; font-family:&quot;Times New Roman&quot;,serif">play violin</span><span style="font-size:12.0pt; line-height:107%; font-family:&quot;Times New Roman&quot;,serif" lang="FA"> به معنی نواختن ویولون نیز هست</span></p> <p dir="RTL" style="margin-bottom:0cm; margin-bottom: .0001pt; text-align:center" align="center"><span style="font-size:12.0pt; line-height: 107%; font-family:&quot;Times New Roman&quot;,serif" lang="FA">تیلور اونا رو بازی میده چون میدونه آدم های خودخواهی هستن)</span></p> <p dir="RTL" style="margin-bottom:0cm; margin-bottom: .0001pt; text-align:center" align="center"><span dir="LTR" style="font-size:12.0pt; line-height: 107%; font-family:&quot;Times New Roman&quot;,serif">&nbsp;</span></p> <p dir="RTL" style="margin-bottom:0cm; margin-bottom: .0001pt; text-align:center" align="center"><span dir="LTR" style="font-size:12.0pt; line-height: 107%; font-family:&quot;Times New Roman&quot;,serif">And I make it look oh-so-easy</span></p> <p dir="RTL" style="margin-bottom:0cm; margin-bottom: .0001pt; text-align:center" align="center"><span style="font-size:12.0pt; line-height: 107%; font-family:&quot;Times New Roman&quot;,serif" lang="FA">طوری انجامش میدونم که انگار خیلی ساده س</span></p><p dir="RTL" style="margin-bottom:0cm; margin-bottom: .0001pt; text-align:center" align="center"><span style="font-size:12.0pt; line-height: 107%; font-family:&quot;Times New Roman&quot;,serif" lang="FA"><br></span></p> text/html 2017-11-28T06:13:50+01:00 mihan-lyric.mihanblog.com آ ف متن و ترجمه آهنگ خارجی Call It What You Want از Taylor Swift http://mihan-lyric.mihanblog.com/post/797 <p dir="RTL" style="margin-bottom:0cm; margin-bottom: .0001pt; text-align:center" align="center"><span dir="LTR" style="font-size:12.0pt; line-height: 107%; font-family:&quot;Times New Roman&quot;,serif">My castle crumbled overnight</span></p> <p dir="RTL" style="margin-bottom:0cm; margin-bottom: .0001pt; text-align:center" align="center"><span style="font-size:12.0pt; line-height: 107%; font-family:&quot;Times New Roman&quot;,serif" lang="FA">قلعه من یک شبه نابود شد (فرو ریخت)</span></p> <p dir="RTL" style="margin-bottom:0cm; margin-bottom: .0001pt; text-align:center" align="center"><span style="font-size:12.0pt; line-height: 107%; font-family:&quot;Times New Roman&quot;,serif" lang="FA">&nbsp;</span></p> <p dir="RTL" style="margin-bottom:0cm; margin-bottom: .0001pt; text-align:center" align="center"><span dir="LTR" style="font-size:12.0pt; line-height: 107%; font-family:&quot;Times New Roman&quot;,serif">I brought a knife to a gunfight</span></p> <p dir="RTL" style="margin-bottom:0cm; margin-bottom: .0001pt; text-align:center" align="center"><span style="font-size:12.0pt; line-height:107%; font-family:&quot;Times New Roman&quot;,serif" lang="FA">(چون) با یه چاقو به جنگ تفنگ داران رفتم</span></p> <p dir="RTL" style="margin-bottom:0cm; margin-bottom: .0001pt; text-align:center" align="center"><span style="font-size:12.0pt; line-height: 107%; font-family:&quot;Times New Roman&quot;,serif" lang="FA">&nbsp;</span></p> <p dir="RTL" style="margin-bottom:0cm; margin-bottom: .0001pt; text-align:center" align="center"><span dir="LTR" style="font-size:12.0pt; line-height: 107%; font-family:&quot;Times New Roman&quot;,serif">They took the crown, but it's alright</span></p> <p dir="RTL" style="margin-bottom:0cm; margin-bottom: .0001pt; text-align:center" align="center"><span style="font-size:12.0pt; line-height: 107%; font-family:&quot;Times New Roman&quot;,serif" lang="FA">تاج پادشاهی رو ازم گرفتن، ولی ایرادی نداره</span></p> <p dir="RTL" style="margin-bottom:0cm; margin-bottom: .0001pt; text-align:center" align="center"><span style="font-size:12.0pt; line-height: 107%; font-family:&quot;Times New Roman&quot;,serif" lang="FA">&nbsp;</span></p> <p dir="RTL" style="margin-bottom:0cm; margin-bottom: .0001pt; text-align:center" align="center"><span dir="LTR" style="font-size:12.0pt; line-height: 107%; font-family:&quot;Times New Roman&quot;,serif">All the liars are calling me one</span></p> <p dir="RTL" style="margin-bottom:0cm; margin-bottom: .0001pt; text-align:center" align="center"><span style="font-size:12.0pt; line-height: 107%; font-family:&quot;Times New Roman&quot;,serif" lang="FA">همه اون دروغگوها یه چیزی در مورد من میگن</span></p><p dir="RTL" style="margin-bottom:0cm; margin-bottom: .0001pt; text-align:center" align="center"><span style="font-size:12.0pt; line-height: 107%; font-family:&quot;Times New Roman&quot;,serif" lang="FA"><br></span></p> text/html 2017-10-29T07:35:42+01:00 mihan-lyric.mihanblog.com آ ف متن و ترجمه آهنگ خارجی Wolves از Selena Gomez & Marshmello http://mihan-lyric.mihanblog.com/post/796 <p dir="RTL" style="margin-bottom:0cm; margin-bottom: .0001pt; text-align:center" align="center"><span dir="LTR" style="font-size:12.0pt; line-height: 107%; font-family:&quot;Times New Roman&quot;,serif">In your eyes, there's a heavy blue</span></p> <p dir="RTL" style="margin-bottom:0cm; margin-bottom: .0001pt; text-align:center" align="center"><span style="font-size:12.0pt; line-height: 107%; font-family:&quot;Times New Roman&quot;,serif" lang="FA">درون چشمهات، رنگ آبی عمیقی وجود داره</span></p> <p dir="RTL" style="margin-bottom:0cm; margin-bottom: .0001pt; text-align:center" align="center"><span style="font-size:12.0pt; line-height: 107%; font-family:&quot;Times New Roman&quot;,serif" lang="FA">&nbsp;</span></p> <p dir="RTL" style="margin-bottom:0cm; margin-bottom: .0001pt; text-align:center" align="center"><span style="font-size:12.0pt; line-height: 107%; font-family:&quot;Times New Roman&quot;,serif" lang="FA">(همونطور که بارها گفتیم </span><span dir="LTR" style="font-size:12.0pt; line-height:107%; font-family:&quot;Times New Roman&quot;,serif">blue</span><span style="font-size:12.0pt; line-height:107%; font-family:&quot;Times New Roman&quot;,serif" lang="FA"> نماد ناراحتی و غم هست)</span></p> <p dir="RTL" style="margin-bottom:0cm; margin-bottom: .0001pt; text-align:center" align="center"><span style="font-size:12.0pt; line-height: 107%; font-family:&quot;Times New Roman&quot;,serif" lang="FA">&nbsp;</span></p> <p dir="RTL" style="margin-bottom:0cm; margin-bottom: .0001pt; text-align:center" align="center"><span dir="LTR" style="font-size:12.0pt; line-height: 107%; font-family:&quot;Times New Roman&quot;,serif">One to love, and one to lose</span></p> <p dir="RTL" style="margin-bottom:0cm; margin-bottom: .0001pt; text-align:center" align="center"><span style="font-size:12.0pt; line-height: 107%; font-family:&quot;Times New Roman&quot;,serif" lang="FA">یکی برای دوس داشتن و یکی برای از دست دادن</span></p> <p dir="RTL" style="margin-bottom:0cm; margin-bottom: .0001pt; text-align:center" align="center"><span style="font-size:12.0pt; line-height: 107%; font-family:&quot;Times New Roman&quot;,serif" lang="FA">&nbsp;</span></p> <p dir="RTL" style="margin-bottom:0cm; margin-bottom: .0001pt; text-align:center" align="center"><span dir="LTR" style="font-size:12.0pt; line-height: 107%; font-family:&quot;Times New Roman&quot;,serif">Sweet divide, a heavy truth</span></p> <p dir="RTL" style="margin-bottom:0cm; margin-bottom: .0001pt; text-align:center" align="center"><span style="font-size:12.0pt; line-height: 107%; font-family:&quot;Times New Roman&quot;,serif" lang="FA">جدایی شیرین، یک حقیقت تلخ</span></p> text/html 2017-10-07T09:10:23+01:00 mihan-lyric.mihanblog.com آ ف متن و ترجمه آهنگ خارجی Too Good At Goodbyes از Sam Smith http://mihan-lyric.mihanblog.com/post/795 <p dir="RTL" style="margin-bottom:0cm; margin-bottom: .0001pt; text-align:center" align="center"><span dir="LTR" style="font-size:12.0pt; line-height: 107%; font-family:&quot;Times New Roman&quot;,serif">You must think that I'm stupid</span></p> <p dir="RTL" style="margin-bottom:0cm; margin-bottom: .0001pt; text-align:center" align="center"><span style="font-size:12.0pt; line-height: 107%; font-family:&quot;Times New Roman&quot;,serif" lang="FA">قطعا فکر میکنی که من یه احمقم</span></p> <p dir="RTL" style="margin-bottom:0cm; margin-bottom: .0001pt; text-align:center" align="center"><span style="font-size:12.0pt; line-height: 107%; font-family:&quot;Times New Roman&quot;,serif" lang="FA">&nbsp;</span></p> <p dir="RTL" style="margin-bottom:0cm; margin-bottom: .0001pt; text-align:center" align="center"><span dir="LTR" style="font-size:12.0pt; line-height: 107%; font-family:&quot;Times New Roman&quot;,serif">You must think that I'm a fool</span></p> <p dir="RTL" style="margin-bottom:0cm; margin-bottom: .0001pt; text-align:center" align="center"><span style="font-size:12.0pt; line-height: 107%; font-family:&quot;Times New Roman&quot;,serif" lang="FA">قطعا فکر میکنی که من یه ساده لوحم</span></p> <p dir="RTL" style="margin-bottom:0cm; margin-bottom: .0001pt; text-align:center" align="center"><span style="font-size:12.0pt; line-height: 107%; font-family:&quot;Times New Roman&quot;,serif" lang="FA">&nbsp;</span></p> <p dir="RTL" style="margin-bottom:0cm; margin-bottom: .0001pt; text-align:center" align="center"><span dir="LTR" style="font-size:12.0pt; line-height: 107%; font-family:&quot;Times New Roman&quot;,serif">You must think that I'm new to this</span></p> <p dir="RTL" style="margin-bottom:0cm; margin-bottom: .0001pt; text-align:center" align="center"><span style="font-size:12.0pt; line-height: 107%; font-family:&quot;Times New Roman&quot;,serif" lang="FA">قطعا فکر میکنی که من یه تازه کارم (بی تجربه ام)</span></p> <p dir="RTL" style="margin-bottom:0cm; margin-bottom: .0001pt; text-align:center" align="center"><span style="font-size:12.0pt; line-height: 107%; font-family:&quot;Times New Roman&quot;,serif" lang="FA">&nbsp;</span></p> <p dir="RTL" style="margin-bottom:0cm; margin-bottom: .0001pt; text-align:center" align="center"><span dir="LTR" style="font-size:12.0pt; line-height: 107%; font-family:&quot;Times New Roman&quot;,serif">But I have seen this all before</span></p> <p dir="RTL" style="margin-bottom:0cm; margin-bottom: .0001pt; text-align:center" align="center"><span style="font-size:12.0pt; line-height: 107%; font-family:&quot;Times New Roman&quot;,serif" lang="FA">اما من همه ی اینها را قبلا دیدم (با تجربه ام)</span></p><p dir="RTL" style="margin-bottom:0cm; margin-bottom: .0001pt; text-align:center" align="center"><span style="font-size:12.0pt; line-height: 107%; font-family:&quot;Times New Roman&quot;,serif" lang="FA"><br></span></p> text/html 2017-09-27T10:54:26+01:00 mihan-lyric.mihanblog.com آ ف متن و ترجمه آهنگ خارجی Too Much to Ask از Niall Horan http://mihan-lyric.mihanblog.com/post/794 <p dir="RTL" style="margin-bottom:0cm; margin-bottom: .0001pt; text-align:center" align="center"><span dir="LTR" style="font-size:12.0pt; line-height: 107%; font-family:&quot;Times New Roman&quot;,serif">Waiting here for someone</span></p> <p dir="RTL" style="margin-bottom:0cm; margin-bottom: .0001pt; text-align:center" align="center"><span style="font-size:12.0pt; line-height: 107%; font-family:&quot;Times New Roman&quot;,serif" lang="FA">اینجا منتظر کسی هستم</span></p> <p dir="RTL" style="margin-bottom:0cm; margin-bottom: .0001pt; text-align:center" align="center"><span style="font-size:12.0pt; line-height: 107%; font-family:&quot;Times New Roman&quot;,serif" lang="FA">&nbsp;</span></p> <p dir="RTL" style="margin-bottom:0cm; margin-bottom: .0001pt; text-align:center" align="center"><span dir="LTR" style="font-size:12.0pt; line-height: 107%; font-family:&quot;Times New Roman&quot;,serif">Only yesterday we were on the run</span></p> <p dir="RTL" style="margin-bottom:0cm; margin-bottom: .0001pt; text-align:center" align="center"><span style="font-size:12.0pt; line-height: 107%; font-family:&quot;Times New Roman&quot;,serif" lang="FA">همین دیروز بود که داشتیم با هم می دویدیم</span></p> <p dir="RTL" style="margin-bottom:0cm; margin-bottom: .0001pt; text-align:center" align="center"><span style="font-size:12.0pt; line-height: 107%; font-family:&quot;Times New Roman&quot;,serif" lang="FA">&nbsp;</span></p> <p dir="RTL" style="margin-bottom:0cm; margin-bottom: .0001pt; text-align:center" align="center"><span style="font-size:12.0pt; line-height: 107%; font-family:&quot;Times New Roman&quot;,serif" lang="FA">(منظورش روزهای کودکی یا اوایل آشنایی هست)</span></p> <p dir="RTL" style="margin-bottom:0cm; margin-bottom: .0001pt; text-align:center" align="center"><span style="font-size:12.0pt; line-height: 107%; font-family:&quot;Times New Roman&quot;,serif" lang="FA">&nbsp;</span></p> <p dir="RTL" style="margin-bottom:0cm; margin-bottom: .0001pt; text-align:center" align="center"><span dir="LTR" style="font-size:12.0pt; line-height: 107%; font-family:&quot;Times New Roman&quot;,serif">You smile back at me and your face lit up the sun</span></p> <p dir="RTL" style="margin-bottom:0cm; margin-bottom: .0001pt; text-align:center" align="center"><span style="font-size:12.0pt; line-height: 107%; font-family:&quot;Times New Roman&quot;,serif" lang="FA">تو به من لبخند زدی و صورتت خورشید رو روشن کرد</span></p><p dir="RTL" style="margin-bottom:0cm; margin-bottom: .0001pt; text-align:center" align="center"><span style="font-size:12.0pt; line-height: 107%; font-family:&quot;Times New Roman&quot;,serif" lang="FA"><br></span></p> text/html 2017-09-25T11:32:45+01:00 mihan-lyric.mihanblog.com آ ف متن و ترجمه آهنگ خارجی Ready For It از Taylor Swift http://mihan-lyric.mihanblog.com/post/793 <p dir="RTL" style="margin-bottom:0cm; margin-bottom: .0001pt; text-align:center" align="center"><strong><span dir="LTR" style="font-size:12.0pt; line-height:107%; font-weight:normal">Knew he was a killer first time that I saw him</span></strong></p> <p dir="RTL" style="margin-bottom:0cm; margin-bottom: .0001pt; text-align:center" align="center"><strong><span style="font-size:12.0pt; line-height:107%; font-weight:normal" lang="FA">از همون بار اولی که دیدمش میدونستم که یه قاتل هست</span></strong></p> <p dir="RTL" style="margin-bottom:0cm; margin-bottom: .0001pt; text-align:center" align="center"><strong><span style="font-size:12.0pt; line-height:107%; font-weight:normal" lang="FA">&nbsp;</span></strong></p> <p dir="RTL" style="margin-bottom:0cm; margin-bottom: .0001pt; text-align:center" align="center"><strong><span dir="LTR" style="font-size:12.0pt; line-height:107%; font-weight:normal">Wonder how many girls he had loved and left haunted</span></strong></p> <p dir="RTL" style="margin-bottom:0cm; margin-bottom: .0001pt; text-align:center" align="center"><strong><span style="font-size:12.0pt; line-height:107%; font-weight:normal" lang="FA">نگران این بودم که عاشق چند تا دختر بوده و بعد رهاشون کرده</span></strong></p> <p dir="RTL" style="margin-bottom:0cm; margin-bottom: .0001pt; text-align:center" align="center"><strong><span style="font-size:12.0pt; line-height:107%; font-weight:normal" lang="FA">&nbsp;</span></strong></p> <p dir="RTL" style="margin-bottom:0cm; margin-bottom: .0001pt; text-align:center" align="center"><strong><span style="font-size:12.0pt; line-height:107%; font-weight:normal" lang="FA">(</span></strong><strong><span dir="LTR" style="font-size: 12.0pt; line-height:107%; font-weight:normal">haunted</span></strong><strong><span style="font-size:12.0pt; line-height:107%; font-weight:normal" lang="FA"> معنی معنی سرگردون میده تیلور منظورش اینه</span></strong></p> <p dir="RTL" style="margin-bottom:0cm; margin-bottom: .0001pt; text-align:center" align="center"><strong><span style="font-size:12.0pt; line-height:107%; font-weight:normal" lang="FA">که دخترا سرگردون و دست از پا دراز تر رها کرده)</span></strong></p> <p dir="RTL" style="margin-bottom:0cm; margin-bottom: .0001pt; text-align:center" align="center"><strong><span style="font-size:12.0pt; line-height:107%; font-weight:normal" lang="FA">&nbsp;</span></strong></p> <p dir="RTL" style="margin-bottom:0cm; margin-bottom: .0001pt; text-align:center" align="center"><strong><span dir="LTR" style="font-size:12.0pt; line-height:107%; font-weight:normal">But if he's a ghost, then I can be a phantom</span></strong></p> <p dir="RTL" style="margin-bottom:0cm; margin-bottom: .0001pt; text-align:center" align="center"><strong><span style="font-size:12.0pt; line-height:107%; font-weight:normal" lang="FA">اما اگه اون یه روح باشه، منم میتونم یه شبح باشم</span></strong></p><p dir="RTL" style="margin-bottom:0cm; margin-bottom: .0001pt; text-align:center" align="center"><strong><span style="font-size:12.0pt; line-height:107%; font-weight:normal" lang="FA"><br></span></strong></p><p dir="RTL" style="margin-bottom:0cm; margin-bottom: .0001pt; text-align:center" align="center"><strong><span style="font-size:12.0pt; line-height:107%; font-weight:normal" lang="FA"><br></span></strong></p> text/html 2017-08-31T08:06:19+01:00 mihan-lyric.mihanblog.com آ ف متن و ترجمه آهنگ خارجی Look What You Made Me Do از Taylor Swift http://mihan-lyric.mihanblog.com/post/792 <p dir="RTL" style="margin-bottom:0cm; margin-bottom: .0001pt; text-align:center" align="center"><span dir="LTR" style="font-size:12.0pt; line-height: 107%; font-family:&quot;Times New Roman&quot;,serif">I don't like your little games</span></p> <p dir="RTL" style="margin-bottom:0cm; margin-bottom: .0001pt; text-align:center" align="center"><span style="font-size:12.0pt; line-height: 107%; font-family:&quot;Times New Roman&quot;,serif" lang="FA">از این بازی های مسرخه ت خوشم نمیاد</span></p> <p dir="RTL" style="margin-bottom:0cm; margin-bottom: .0001pt; text-align:center" align="center"><span style="font-size:12.0pt; line-height: 107%; font-family:&quot;Times New Roman&quot;,serif" lang="FA">&nbsp;</span></p> <p dir="RTL" style="margin-bottom:0cm; margin-bottom: .0001pt; text-align:center" align="center"><span dir="LTR" style="font-size:12.0pt; line-height: 107%; font-family:&quot;Times New Roman&quot;,serif">Don't like your tilted stage</span></p> <p dir="RTL" style="margin-bottom:0cm; margin-bottom: .0001pt; text-align:center" align="center"><span style="font-size:12.0pt; line-height: 107%; font-family:&quot;Times New Roman&quot;,serif" lang="FA">از این صحنه نمایش کج ت خوشم نمیاد</span></p> <p dir="RTL" style="margin-bottom:0cm; margin-bottom: .0001pt; text-align:center" align="center"><span style="font-size:12.0pt; line-height: 107%; font-family:&quot;Times New Roman&quot;,serif" lang="FA">&nbsp;</span></p> <p dir="RTL" style="margin-bottom:0cm; margin-bottom: .0001pt; text-align:center" align="center"><span style="font-size:12.0pt; line-height: 107%; font-family:&quot;Times New Roman&quot;,serif" lang="FA">(آهنگ اشاره واضحی به کانیه وست و کتی پری داره که همه میدونن تیلور با این دو نفر</span></p> <p dir="RTL" style="margin-bottom:0cm; margin-bottom: .0001pt; text-align:center" align="center"><span style="font-size:12.0pt; line-height: 107%; font-family:&quot;Times New Roman&quot;,serif" lang="FA">مشکل داره، دعوای تیلور با کانیه از اونجا شروع شد که هنگام جایزه گرفتن تیلور، کانیه</span></p> <p dir="RTL" style="margin-bottom:0cm; margin-bottom: .0001pt; text-align:center" align="center"><span style="font-size:12.0pt; line-height: 107%; font-family:&quot;Times New Roman&quot;,serif" lang="FA">وست گفت که جایزه حق بیانسه بوده، چند وقت بعد هم تیلور سر قضیه اینکه بعضی از</span></p> <p dir="RTL" style="margin-bottom:0cm; margin-bottom: .0001pt; text-align:center" align="center"><span style="font-size:12.0pt; line-height: 107%; font-family:&quot;Times New Roman&quot;,serif" lang="FA">رقاص هاش به گروه کتی پیوسته بودند ناراحت شد، تو این چند ساله چندین آهنگ در مورد</span></p> <p dir="RTL" style="margin-bottom:0cm; margin-bottom: .0001pt; text-align:center" align="center"><span style="font-size:12.0pt; line-height: 107%; font-family:&quot;Times New Roman&quot;,serif" lang="FA">همدیگه خوندن مثل اهنگ </span><span dir="LTR" style="font-size:12.0pt; line-height:107%; font-family:&quot;Times New Roman&quot;,serif">famous</span><span style="font-size:12.0pt; line-height:107%; font-family:&quot;Times New Roman&quot;,serif" lang="FA"> از کانیه وست، آهنگ </span><span dir="LTR" style="font-size:12.0pt; line-height: 107%; font-family:&quot;Times New Roman&quot;,serif">Bad blood</span><span style="font-size:12.0pt; line-height:107%; font-family:&quot;Times New Roman&quot;,serif" lang="FA"> از تیلور و آهنگ</span></p> <p dir="RTL" style="margin-bottom:0cm; margin-bottom: .0001pt; text-align:center" align="center"><span dir="LTR" style="font-size:12.0pt; line-height: 107%; font-family:&quot;Times New Roman&quot;,serif">Swish swish</span><span style="font-size:12.0pt; line-height:107%; font-family:&quot;Times New Roman&quot;,serif" lang="FA"> از کتی پری، منظورش از صفحه نمایش کج کنسرت های کانیه وست و</span></p> <p dir="RTL" style="margin-bottom:0cm; margin-bottom: .0001pt; text-align:center" align="center"><span style="font-size:12.0pt; line-height: 107%; font-family:&quot;Times New Roman&quot;,serif" lang="FA">کتی پری هست که سال گذشته بر روی یک استیج کج، لغزان و معلق اجرا کردند)</span></p><p dir="RTL" style="margin-bottom:0cm; margin-bottom: .0001pt; text-align:center" align="center"><span style="font-size:12.0pt; line-height: 107%; font-family:&quot;Times New Roman&quot;,serif" lang="FA"><br></span></p><p dir="RTL" style="margin-bottom:0cm; margin-bottom: .0001pt; text-align:center" align="center"><span style="font-size:12.0pt; line-height: 107%; font-family:&quot;Times New Roman&quot;,serif" lang="FA"><br></span></p> text/html 2017-08-13T04:48:30+01:00 mihan-lyric.mihanblog.com آ ف متن و ترجمه آهنگ خارجی Stained از Selena Gomez http://mihan-lyric.mihanblog.com/post/791 <p dir="RTL" style="margin-bottom:0cm; margin-bottom: .0001pt; text-align:center" align="center"><span dir="LTR" style="font-size:12.0pt; line-height: 107%; font-family:&quot;Times New Roman&quot;,serif">You were the one, the one that I could run to</span></p> <p dir="RTL" style="margin-bottom:0cm; margin-bottom: .0001pt; text-align:center" align="center"><span style="font-size:12.0pt; line-height: 107%; font-family:&quot;Times New Roman&quot;,serif" lang="FA">تو تنها کسی بودی، تو تنها کسی بودی که می تونستم به سمتش برم</span></p> <p dir="RTL" style="margin-bottom:0cm; margin-bottom: .0001pt; text-align:center" align="center"><span style="font-size:12.0pt; line-height: 107%; font-family:&quot;Times New Roman&quot;,serif" lang="FA">&nbsp;</span></p> <p dir="RTL" style="margin-bottom:0cm; margin-bottom: .0001pt; text-align:center" align="center"><span dir="LTR" style="font-size:12.0pt; line-height: 107%; font-family:&quot;Times New Roman&quot;,serif">You were the one, the one that I would beg for, no</span></p> <p dir="RTL" style="margin-bottom:0cm; margin-bottom: .0001pt; text-align:center" align="center"><span style="font-size:12.0pt; line-height: 107%; font-family:&quot;Times New Roman&quot;,serif" lang="FA">تو تنها کسی بودی، تو تنها کسی بودی که حاضرم به خاطرش التماس کنم</span></p> <p dir="RTL" style="margin-bottom:0cm; margin-bottom: .0001pt; text-align:center" align="center"><span style="font-size:12.0pt; line-height: 107%; font-family:&quot;Times New Roman&quot;,serif" lang="FA">&nbsp;</span></p> <p dir="RTL" style="margin-bottom:0cm; margin-bottom: .0001pt; text-align:center" align="center"><span dir="LTR" style="font-size:12.0pt; line-height: 107%; font-family:&quot;Times New Roman&quot;,serif">And you were the one that made me believe that I could be better</span></p> <p dir="RTL" style="margin-bottom:0cm; margin-bottom: .0001pt; text-align:center" align="center"><span style="font-size:12.0pt; line-height: 107%; font-family:&quot;Times New Roman&quot;,serif" lang="FA">تو تنها کسی بودی که کاری کرد که باور کنم میتونم بهتر باشم</span></p> <p dir="RTL" style="margin-bottom:0cm; margin-bottom: .0001pt; text-align:center" align="center"><span style="font-size:12.0pt; line-height: 107%; font-family:&quot;Times New Roman&quot;,serif" lang="FA">&nbsp;</span></p> <p dir="RTL" style="margin-bottom:0cm; margin-bottom: .0001pt; text-align:center" align="center"><span dir="LTR" style="font-size:12.0pt; line-height: 107%; font-family:&quot;Times New Roman&quot;,serif">Yeah, you were the one, the one that I would run to</span></p> <p dir="RTL" style="margin-bottom:0cm; margin-bottom: .0001pt; text-align:center" align="center"><span style="font-size:12.0pt; line-height: 107%; font-family:&quot;Times New Roman&quot;,serif" lang="FA">اره تو تنها کسی بودی که می تونستم به سمتش برم</span></p><p dir="RTL" style="margin-bottom:0cm; margin-bottom: .0001pt; text-align:center" align="center"><span style="font-size:12.0pt; line-height: 107%; font-family:&quot;Times New Roman&quot;,serif" lang="FA"><br></span></p> text/html 2017-07-11T08:05:42+01:00 mihan-lyric.mihanblog.com آ ف متن و ترجمه آهنگ خارجی Inspired از Miley Cyrus http://mihan-lyric.mihanblog.com/post/790 <p dir="RTL" style="margin-bottom:0cm; margin-bottom: .0001pt; text-align:center" align="center"><span dir="LTR" style="font-size:12.0pt; line-height: 107%; font-family:&quot;Times New Roman&quot;,serif">I'm writing down my dreams, all I'd like to see</span></p> <p dir="RTL" style="margin-bottom:0cm; margin-bottom: .0001pt; text-align:center" align="center"><span style="font-size:12.0pt; line-height: 107%; font-family:&quot;Times New Roman&quot;,serif" lang="FA">رویا هام رو دارم می نویسم، همه شون رو دوست دارم ببینم</span></p> <p dir="RTL" style="margin-bottom:0cm; margin-bottom: .0001pt; text-align:center" align="center"><span style="font-size:12.0pt; line-height: 107%; font-family:&quot;Times New Roman&quot;,serif" lang="FA">&nbsp;</span></p> <p dir="RTL" style="margin-bottom:0cm; margin-bottom: .0001pt; text-align:center" align="center"><span dir="LTR" style="font-size:12.0pt; line-height: 107%; font-family:&quot;Times New Roman&quot;,serif">Starting with the bees or else they're gonna die</span></p> <p dir="RTL" style="margin-bottom:0cm; margin-bottom: .0001pt; text-align:center" align="center"><span style="font-size:12.0pt; line-height: 107%; font-family:&quot;Times New Roman&quot;,serif" lang="FA">با زنبور ها و هرچیزی که دارن میمیرن شروع میکنم</span></p> <p dir="RTL" style="margin-bottom:0cm; margin-bottom: .0001pt; text-align:center" align="center"><span style="font-size:12.0pt; line-height: 107%; font-family:&quot;Times New Roman&quot;,serif" lang="FA">&nbsp;</span></p> <p dir="RTL" style="margin-bottom:0cm; margin-bottom: .0001pt; text-align:center" align="center"><span dir="LTR" style="font-size:12.0pt; line-height: 107%; font-family:&quot;Times New Roman&quot;,serif">There won't be no trees or air for us to breathe</span></p> <p dir="RTL" style="margin-bottom:0cm; margin-bottom: .0001pt; text-align:center" align="center"><span style="font-size:12.0pt; line-height: 107%; font-family:&quot;Times New Roman&quot;,serif" lang="FA">هیچ درختی یا هوایی برای نفس کشیدمون باقی نمونده</span></p> <p dir="RTL" style="margin-bottom:0cm; margin-bottom: .0001pt; text-align:center" align="center"><span style="font-size:12.0pt; line-height: 107%; font-family:&quot;Times New Roman&quot;,serif" lang="FA">&nbsp;</span></p> text/html 2017-07-11T08:04:05+01:00 mihan-lyric.mihanblog.com آ ف متن و ترجمه آهنگ خارجی Secrets از The Weeknd http://mihan-lyric.mihanblog.com/post/789 <p dir="RTL" style="margin-bottom:0cm; margin-bottom: .0001pt; text-align:center" align="center"><span dir="LTR" style="font-size:12.0pt; line-height: 107%; font-family:&quot;Times New Roman&quot;,serif">Everybody here wants you</span></p> <p dir="RTL" style="margin-bottom:0cm; margin-bottom: .0001pt; text-align:center" align="center"><span style="font-size:12.0pt; line-height: 107%; font-family:&quot;Times New Roman&quot;,serif" lang="FA">همه کسایی که اینجا هستن تو رو میخوان</span></p> <p dir="RTL" style="margin-bottom:0cm; margin-bottom: .0001pt; text-align:center" align="center"><span style="font-size:12.0pt; line-height: 107%; font-family:&quot;Times New Roman&quot;,serif" lang="FA">&nbsp;</span></p> <p dir="RTL" style="margin-bottom:0cm; margin-bottom: .0001pt; text-align:center" align="center"><span dir="LTR" style="font-size:12.0pt; line-height: 107%; font-family:&quot;Times New Roman&quot;,serif">My love, my love</span></p> <p dir="RTL" style="margin-bottom:0cm; margin-bottom: .0001pt; text-align:center" align="center"><span style="font-size:12.0pt; line-height: 107%; font-family:&quot;Times New Roman&quot;,serif" lang="FA">عشقم، عشقم</span></p> <p dir="RTL" style="margin-bottom:0cm; margin-bottom: .0001pt; text-align:center" align="center"><span style="font-size:12.0pt; line-height: 107%; font-family:&quot;Times New Roman&quot;,serif" lang="FA">&nbsp;</span></p>به دستور کارگروه جرائم رایانه ای حذف شد<br><p dir="RTL" style="margin-bottom:0cm; margin-bottom: .0001pt; text-align:center" align="center"><span style="font-size:12.0pt; line-height: 107%; font-family:&quot;Times New Roman&quot;,serif" lang="FA"><br></span></p> text/html 2017-07-08T11:19:16+01:00 mihan-lyric.mihanblog.com آ ف متن و ترجمه Only Angel از Harry Styles http://mihan-lyric.mihanblog.com/post/788 <p dir="RTL" style="margin-bottom:0cm; margin-bottom: .0001pt; text-align:center" align="center"><span dir="LTR" style="font-size:12.0pt; line-height: 107%; font-family:&quot;Times New Roman&quot;,serif">I saw this angel</span></p> <p dir="RTL" style="margin-bottom:0cm; margin-bottom: .0001pt; text-align:center" align="center"><span style="font-size:12.0pt; line-height: 107%; font-family:&quot;Times New Roman&quot;,serif" lang="FA">من این فرشته رو دیدم</span></p> <p dir="RTL" style="margin-bottom:0cm; margin-bottom: .0001pt; text-align:center" align="center"><span style="font-size:12.0pt; line-height: 107%; font-family:&quot;Times New Roman&quot;,serif" lang="FA">&nbsp;</span></p> <p dir="RTL" style="margin-bottom:0cm; margin-bottom: .0001pt; text-align:center" align="center"><span dir="LTR" style="font-size:12.0pt; line-height: 107%; font-family:&quot;Times New Roman&quot;,serif">I really saw an angel</span></p> <p dir="RTL" style="margin-bottom:0cm; margin-bottom: .0001pt; text-align:center" align="center"><span style="font-size:12.0pt; line-height: 107%; font-family:&quot;Times New Roman&quot;,serif" lang="FA">من واقها یه فرشته رو دیدم</span></p> <p dir="RTL" style="margin-bottom:0cm; margin-bottom: .0001pt; text-align:center" align="center"><span style="font-size:12.0pt; line-height: 107%; font-family:&quot;Times New Roman&quot;,serif" lang="FA">&nbsp;</span></p> <p dir="RTL" style="margin-bottom:0cm; margin-bottom: .0001pt; text-align:center" align="center"><span style="font-size:12.0pt; line-height: 107%; font-family:&quot;Times New Roman&quot;,serif" lang="FA">(گفته میشه برای دوست دختر اسبقش خونده خونده که جزو فرشته های</span></p> <p dir="RTL" style="margin-bottom:0cm; margin-bottom: .0001pt; text-align:center" align="center"><span style="font-size:12.0pt; line-height: 107%; font-family:&quot;Times New Roman&quot;,serif" lang="FA">ویکتوریا سکرت بوده، ولی واکنش رسمی این موضوع نداشته تا حالا)</span></p> <p dir="RTL" style="margin-bottom:0cm; margin-bottom: .0001pt; text-align:center" align="center"><span style="font-size:12.0pt; line-height: 107%; font-family:&quot;Times New Roman&quot;,serif" lang="FA">&nbsp;</span></p> <p dir="RTL" style="margin-bottom:0cm; margin-bottom: .0001pt; text-align:center" align="center"><span dir="LTR" style="font-size:12.0pt; line-height: 107%; font-family:&quot;Times New Roman&quot;,serif">Open up your eyes, shut your mouth and see</span></p> <p dir="RTL" style="margin-bottom:0cm; margin-bottom: .0001pt; text-align:center" align="center"><span style="font-size:12.0pt; line-height: 107%; font-family:&quot;Times New Roman&quot;,serif" lang="FA">چشم هات رو باز کن، دهنت رو بنند و نگاه کن</span></p><p dir="RTL" style="margin-bottom:0cm; margin-bottom: .0001pt; text-align:center" align="center"><span style="font-size:12.0pt; line-height: 107%; font-family:&quot;Times New Roman&quot;,serif" lang="FA"><br></span></p> text/html 2017-07-06T12:28:04+01:00 mihan-lyric.mihanblog.com آ ف متن و ترجمه آهنگ خارجی Meet Me In The Hallway از Harry Styles http://mihan-lyric.mihanblog.com/post/787 <p dir="RTL" style="margin-bottom:0cm; margin-bottom: .0001pt; text-align:center" align="center"><span dir="LTR" style="font-size:12.0pt; line-height: 107%; font-family:&quot;Times New Roman&quot;,serif">Two, three, four</span></p> <p dir="RTL" style="margin-bottom:0cm; margin-bottom: .0001pt; text-align:center" align="center"><span style="font-size:12.0pt; line-height: 107%; font-family:&quot;Times New Roman&quot;,serif" lang="FA">دو، سه، چهار</span></p> <p dir="RTL" style="margin-bottom:0cm; margin-bottom: .0001pt; text-align:center" align="center"><span style="font-size:12.0pt; line-height: 107%; font-family:&quot;Times New Roman&quot;,serif" lang="FA">&nbsp;</span></p> <p dir="RTL" style="margin-bottom:0cm; margin-bottom: .0001pt; text-align:center" align="center"><span dir="LTR" style="font-size:12.0pt; line-height: 107%; font-family:&quot;Times New Roman&quot;,serif">Meet me in the hallway</span></p> <p dir="RTL" style="margin-bottom:0cm; margin-bottom: .0001pt; text-align:center" align="center"><span style="font-size:12.0pt; line-height: 107%; font-family:&quot;Times New Roman&quot;,serif" lang="FA">من رو تو سالن ملاقات کن</span></p> <p dir="RTL" style="margin-bottom:0cm; margin-bottom: .0001pt; text-align:center" align="center"><span style="font-size:12.0pt; line-height: 107%; font-family:&quot;Times New Roman&quot;,serif" lang="FA">&nbsp;</span></p> <p dir="RTL" style="margin-bottom:0cm; margin-bottom: .0001pt; text-align:center" align="center"><span dir="LTR" style="font-size:12.0pt; line-height: 107%; font-family:&quot;Times New Roman&quot;,serif">Meet me in the hallway</span></p> <p dir="RTL" style="margin-bottom:0cm; margin-bottom: .0001pt; text-align:center" align="center"><span style="font-size:12.0pt; line-height: 107%; font-family:&quot;Times New Roman&quot;,serif" lang="FA">من رو تو سالن ملاقات کن</span></p> <p dir="RTL" style="margin-bottom:0cm; margin-bottom: .0001pt; text-align:center" align="center"><span dir="LTR" style="font-size:12.0pt; line-height: 107%; font-family:&quot;Times New Roman&quot;,serif">&nbsp;</span></p> <p dir="RTL" style="margin-bottom:0cm; margin-bottom: .0001pt; text-align:center" align="center"><span dir="LTR" style="font-size:12.0pt; line-height: 107%; font-family:&quot;Times New Roman&quot;,serif">I just left your bedroom</span></p> <p dir="RTL" style="margin-bottom:0cm; margin-bottom: .0001pt; text-align:center" align="center"><span style="font-size:12.0pt; line-height: 107%; font-family:&quot;Times New Roman&quot;,serif" lang="FA">من از اتاق خوابت بیرون رفتم</span></p><p dir="RTL" style="margin-bottom:0cm; margin-bottom: .0001pt; text-align:center" align="center"><span style="font-size:12.0pt; line-height: 107%; font-family:&quot;Times New Roman&quot;,serif" lang="FA"><br></span></p> text/html 2017-07-06T08:05:04+01:00 mihan-lyric.mihanblog.com آ ف متن و ترجمه آهنگ خارجی From the Dining Table از Harry Styles http://mihan-lyric.mihanblog.com/post/786 <p dir="RTL" style="margin-bottom:0cm; margin-bottom: .0001pt; text-align:center" align="center"><span dir="LTR" style="font-size:12.0pt; line-height: 107%; font-family:&quot;Times New Roman&quot;,serif">Woke up alone in this hotel room</span></p> <p dir="RTL" style="margin-bottom:0cm; margin-bottom: .0001pt; text-align:center" align="center"><span style="font-size:12.0pt; line-height: 107%; font-family:&quot;Times New Roman&quot;,serif" lang="FA">در حالی که تنها بودم تو اتاق هتل از خواب بیدار شدم</span></p> <p dir="RTL" style="margin-bottom:0cm; margin-bottom: .0001pt; text-align:center" align="center"><span style="font-size:12.0pt; line-height: 107%; font-family:&quot;Times New Roman&quot;,serif" lang="FA">&nbsp;</span></p> <p dir="RTL" style="margin-bottom:0cm; margin-bottom: .0001pt; text-align:center" align="center"><span dir="LTR" style="font-size:12.0pt; line-height: 107%; font-family:&quot;Times New Roman&quot;,serif">Played with myself, where were you?</span></p> <p dir="RTL" style="margin-bottom:0cm; margin-bottom: .0001pt; text-align:center" align="center"><span style="font-size:12.0pt; line-height: 107%; font-family:&quot;Times New Roman&quot;,serif" lang="FA">با خودم بازی کردم، تو کجا رفته بودی؟</span></p> <p dir="RTL" style="margin-bottom:0cm; margin-bottom: .0001pt; text-align:center" align="center"><span style="font-size:12.0pt; line-height: 107%; font-family:&quot;Times New Roman&quot;,serif" lang="FA">&nbsp;</span></p> <p dir="RTL" style="margin-bottom:0cm; margin-bottom: .0001pt; text-align:center" align="center"><span style="font-size:12.0pt; line-height: 107%; font-family:&quot;Times New Roman&quot;,serif" lang="FA">(</span><span dir="LTR" style="font-size:12.0pt; line-height:107%; font-family:&quot;Times New Roman&quot;,serif">play with one's self</span><span style="font-size:12.0pt; line-height:107%; font-family:&quot;Times New Roman&quot;,serif"> <span lang="FA">معنی خاک بر سری داره به</span></span></p> <p dir="RTL" style="margin-bottom:0cm; margin-bottom: .0001pt; text-align:center" align="center"><span style="font-size:12.0pt; line-height: 107%; font-family:&quot;Times New Roman&quot;,serif" lang="FA">دستور کارگروه جرائم رایانه ای نمی تونم بگم)</span></p> <p dir="RTL" style="margin-bottom:0cm; margin-bottom: .0001pt; text-align:center" align="center"><span style="font-size:12.0pt; line-height: 107%; font-family:&quot;Times New Roman&quot;,serif" lang="FA">&nbsp;</span></p> <p dir="RTL" style="margin-bottom:0cm; margin-bottom: .0001pt; text-align:center" align="center"><span dir="LTR" style="font-size:12.0pt; line-height: 107%; font-family:&quot;Times New Roman&quot;,serif">Fell back to sleep, I got drunk by noon</span></p> <p dir="RTL" style="margin-bottom:0cm; margin-bottom: .0001pt; text-align:center" align="center"><span style="font-size:12.0pt; line-height: 107%; font-family:&quot;Times New Roman&quot;,serif" lang="FA">رفتم که دوباره بخوابم، ظهر مست کردم</span></p><p dir="RTL" style="margin-bottom:0cm; margin-bottom: .0001pt; text-align:center" align="center"><span style="font-size:12.0pt; line-height: 107%; font-family:&quot;Times New Roman&quot;,serif" lang="FA"><br></span></p> text/html 2017-07-04T11:21:46+01:00 mihan-lyric.mihanblog.com آ ف متن و ترجمه آهنگ خارجی All I Can Think About Is You از Coldplay http://mihan-lyric.mihanblog.com/post/785 <p dir="RTL" style="margin-bottom:0cm; margin-bottom: .0001pt; text-align:center" align="center"><span dir="LTR" style="font-size:12.0pt; line-height: 107%; font-family:&quot;Times New Roman&quot;,serif">One, two, three</span></p> <p dir="RTL" style="margin-bottom:0cm; margin-bottom: .0001pt; text-align:center" align="center"><span style="font-size:12.0pt; line-height: 107%; font-family:&quot;Times New Roman&quot;,serif" lang="FA">یک، دو، سه</span></p> <p dir="RTL" style="margin-bottom:0cm; margin-bottom: .0001pt; text-align:center" align="center"><span style="font-size:12.0pt; line-height: 107%; font-family:&quot;Times New Roman&quot;,serif" lang="FA">&nbsp;</span></p> <p dir="RTL" style="margin-bottom:0cm; margin-bottom: .0001pt; text-align:center" align="center"><span dir="LTR" style="font-size:12.0pt; line-height: 107%; font-family:&quot;Times New Roman&quot;,serif">Fish fell out of water</span></p> <p dir="RTL" style="margin-bottom:0cm; margin-bottom: .0001pt; text-align:center" align="center"><span style="font-size:12.0pt; line-height: 107%; font-family:&quot;Times New Roman&quot;,serif" lang="FA">ماهی از آب بیرون پریده است</span></p> <p dir="RTL" style="margin-bottom:0cm; margin-bottom: .0001pt; text-align:center" align="center"><span style="font-size:12.0pt; line-height: 107%; font-family:&quot;Times New Roman&quot;,serif" lang="FA">&nbsp;</span></p> <p dir="RTL" style="margin-bottom:0cm; margin-bottom: .0001pt; text-align:center" align="center"><span dir="LTR" style="font-size:12.0pt; line-height: 107%; font-family:&quot;Times New Roman&quot;,serif">Bird stuck on the ground</span></p> <p dir="RTL" style="margin-bottom:0cm; margin-bottom: .0001pt; text-align:center" align="center"><span style="font-size:12.0pt; line-height: 107%; font-family:&quot;Times New Roman&quot;,serif" lang="FA">پرنده به زمین افتاده است</span></p> <p dir="RTL" style="margin-bottom:0cm; margin-bottom: .0001pt; text-align:center" align="center"><span style="font-size:12.0pt; line-height: 107%; font-family:&quot;Times New Roman&quot;,serif" lang="FA">&nbsp;</span></p> <p dir="RTL" style="margin-bottom:0cm; margin-bottom: .0001pt; text-align:center" align="center"><span dir="LTR" style="font-size:12.0pt; line-height: 107%; font-family:&quot;Times New Roman&quot;,serif">Chaos giving orders</span></p> <p dir="RTL" style="margin-bottom:0cm; margin-bottom: .0001pt; text-align:center" align="center"><span style="font-size:12.0pt; line-height: 107%; font-family:&quot;Times New Roman&quot;,serif" lang="FA">هرج و مرج حاکم شده است</span></p> <p dir="RTL" style="margin-bottom:0cm; margin-bottom: .0001pt; text-align:center" align="center"><span style="font-size:12.0pt; line-height: 107%; font-family:&quot;Times New Roman&quot;,serif" lang="FA">&nbsp;</span></p> text/html 2017-07-03T12:09:12+01:00 mihan-lyric.mihanblog.com آ ف متن و ترجمه آهنگ خارجی Wild Thoughts از Rihanna و Dg Khaled و Bryson Tiller http://mihan-lyric.mihanblog.com/post/784 <p dir="RTL" style="margin-bottom:0cm; margin-bottom: .0001pt; text-align:center" align="center"><b><span dir="LTR" style="font-size:12.0pt; line-height: 107%; font-family:&quot;Times New Roman&quot;,serif">DJ Khaled</span></b></p> <p dir="RTL" style="margin-bottom:0cm; margin-bottom: .0001pt; text-align:center" align="center"><span dir="LTR" style="font-size:12.0pt; line-height: 107%; font-family:&quot;Times New Roman&quot;,serif">Another one</span></p> <p dir="RTL" style="margin-bottom:0cm; margin-bottom: .0001pt; text-align:center" align="center"><span style="font-size:12.0pt; line-height: 107%; font-family:&quot;Times New Roman&quot;,serif" lang="FA">یه آهنگ دیگه</span></p> <p dir="RTL" style="margin-bottom:0cm; margin-bottom: .0001pt; text-align:center" align="center"><span style="font-size:12.0pt; line-height: 107%; font-family:&quot;Times New Roman&quot;,serif" lang="FA">&nbsp;</span></p> <p dir="RTL" style="margin-bottom:0cm; margin-bottom: .0001pt; text-align:center" align="center"><span dir="LTR" style="font-size:12.0pt; line-height: 107%; font-family:&quot;Times New Roman&quot;,serif">We The Best music</span></p> <p dir="RTL" style="margin-bottom:0cm; margin-bottom: .0001pt; text-align:center" align="center"><span style="font-size:12.0pt; line-height: 107%; font-family:&quot;Times New Roman&quot;,serif" lang="FA">ما بهترین موزیک رو میسازیم</span></p> <p dir="RTL" style="margin-bottom:0cm; margin-bottom: .0001pt; text-align:center" align="center"><span style="font-size:12.0pt; line-height: 107%; font-family:&quot;Times New Roman&quot;,serif" lang="FA">&nbsp;</span></p> <p dir="RTL" style="margin-bottom:0cm; margin-bottom: .0001pt; text-align:center" align="center"><span dir="LTR" style="font-size:12.0pt; line-height: 107%; font-family:&quot;Times New Roman&quot;,serif">DJ Khaled</span></p> <p dir="RTL" style="margin-bottom:0cm; margin-bottom: .0001pt; text-align:center" align="center"><span style="font-size:12.0pt; line-height: 107%; font-family:&quot;Times New Roman&quot;,serif" lang="FA">دی جی خالد</span></p> <p dir="RTL" style="margin-bottom:0cm; margin-bottom: .0001pt; text-align:center" align="center"><span style="font-size:12.0pt; line-height: 107%; font-family:&quot;Times New Roman&quot;,serif" lang="FA">&nbsp;</span></p> <p dir="RTL" style="margin-bottom:0cm; margin-bottom: .0001pt; text-align:center" align="center"><b><span dir="LTR" style="font-size:12.0pt; line-height: 107%; font-family:&quot;Times New Roman&quot;,serif">Rihanna</span></b></p> <p dir="RTL" style="margin-bottom:0cm; margin-bottom: .0001pt; text-align:center" align="center"><span dir="LTR" style="font-size:12.0pt; line-height: 107%; font-family:&quot;Times New Roman&quot;,serif">I don't know if you could take it</span></p> <p dir="RTL" style="margin-bottom:0cm; margin-bottom: .0001pt; text-align:center" align="center"><span style="font-size:12.0pt; line-height: 107%; font-family:&quot;Times New Roman&quot;,serif" lang="FA">نمی دونم میتونی از پسش بر بیای یا نه</span></p> <p dir="RTL" style="margin-bottom:0cm; margin-bottom: .0001pt; text-align:center" align="center"><span style="font-size:12.0pt; line-height: 107%; font-family:&quot;Times New Roman&quot;,serif" lang="FA">&nbsp;</span></p> text/html 2017-07-03T12:07:12+01:00 mihan-lyric.mihanblog.com آ ف متن و ترجمه آهنگ خارجی Supermarket Flowers از Ed Sheeran http://mihan-lyric.mihanblog.com/post/783 <p dir="RTL" style="margin-bottom:0cm; margin-bottom: .0001pt; text-align:center" align="center"><span dir="LTR" style="font-size:12.0pt; line-height: 107%; font-family:&quot;Times New Roman&quot;,serif">I took the supermarket flowers from the windowsill</span></p> <p dir="RTL" style="margin-bottom:0cm; margin-bottom: .0001pt; text-align:center" align="center"><span style="font-size:12.0pt; line-height: 107%; font-family:&quot;Times New Roman&quot;,serif" lang="FA">گل های سوپرمارکتی را از لبه ی پنجره برداشتم</span></p> <p dir="RTL" style="margin-bottom:0cm; margin-bottom: .0001pt; text-align:center" align="center"><span style="font-size:12.0pt; line-height: 107%; font-family:&quot;Times New Roman&quot;,serif" lang="FA">&nbsp;</span></p> <p dir="RTL" style="margin-bottom:0cm; margin-bottom: .0001pt; text-align:center" align="center"><span style="font-size:12.0pt; line-height: 107%; font-family:&quot;Times New Roman&quot;,serif" lang="FA">(گل سوپرمارکتی به دسته گل ارزون قیمت و ساده میگن)</span></p> <p dir="RTL" style="margin-bottom:0cm; margin-bottom: .0001pt; text-align:center" align="center"><span style="font-size:12.0pt; line-height: 107%; font-family:&quot;Times New Roman&quot;,serif" lang="FA">&nbsp;</span></p> <p dir="RTL" style="margin-bottom:0cm; margin-bottom: .0001pt; text-align:center" align="center"><span dir="LTR" style="font-size:12.0pt; line-height: 107%; font-family:&quot;Times New Roman&quot;,serif">I threw the day old tea from the cup</span></p> <p dir="RTL" style="margin-bottom:0cm; margin-bottom: .0001pt; text-align:center" align="center"><span style="font-size:12.0pt; line-height: 107%; font-family:&quot;Times New Roman&quot;,serif" lang="FA">فنجان چای باقی مونده از روز گذشته را خالی کردم</span></p> <p dir="RTL" style="margin-bottom:0cm; margin-bottom: .0001pt; text-align:center" align="center"><span style="font-size:12.0pt; line-height: 107%; font-family:&quot;Times New Roman&quot;,serif" lang="FA">&nbsp;</span></p> <p dir="RTL" style="margin-bottom:0cm; margin-bottom: .0001pt; text-align:center" align="center"><span dir="LTR" style="font-size:12.0pt; line-height: 107%; font-family:&quot;Times New Roman&quot;,serif">Packed up the photo album Matthew had made</span></p> <p dir="RTL" style="margin-bottom:0cm; margin-bottom: .0001pt; text-align:center" align="center"><span style="font-size:12.0pt; line-height: 107%; font-family:&quot;Times New Roman&quot;,serif" lang="FA">آلبوم عکسی رو برداشتم، البوم عکسی که متیو...</span></p><p dir="RTL" style="margin-bottom:0cm; margin-bottom: .0001pt; text-align:center" align="center"><span style="font-size:12.0pt; line-height: 107%; font-family:&quot;Times New Roman&quot;,serif" lang="FA"><br></span></p> text/html 2017-07-01T06:06:38+01:00 mihan-lyric.mihanblog.com آ ف متن و ترجمه آهنگ خارجی Bad Liar از Selena Gomez http://mihan-lyric.mihanblog.com/post/782 <p dir="RTL" style="margin-bottom:0cm; margin-bottom: .0001pt; text-align:center" align="center"><span dir="LTR" style="font-size:12.0pt; line-height: 107%; font-family:&quot;Times New Roman&quot;,serif">I was walking down the street the other day</span></p> <p dir="RTL" style="margin-bottom:0cm; margin-bottom: .0001pt; text-align:center" align="center"><span style="font-size:12.0pt; line-height: 107%; font-family:&quot;Times New Roman&quot;,serif" lang="FA">چند روز قبل داشتم تو خیابون قدم میزدم</span></p> <p dir="RTL" style="margin-bottom:0cm; margin-bottom: .0001pt; text-align:center" align="center"><span style="font-size:12.0pt; line-height: 107%; font-family:&quot;Times New Roman&quot;,serif" lang="FA">&nbsp;</span></p> <p dir="RTL" style="margin-bottom:0cm; margin-bottom: .0001pt; text-align:center" align="center"><span style="font-size:12.0pt; line-height: 107%; font-family:&quot;Times New Roman&quot;,serif" lang="FA">(</span><span dir="LTR" style="font-size:12.0pt; line-height:107%; font-family:&quot;Times New Roman&quot;,serif">other</span><span style="font-size:12.0pt; line-height:107%; font-family:&quot;Times New Roman&quot;,serif" lang="FA"> اینجا یه جورایی معنی </span><span dir="LTR" style="font-size:12.0pt; line-height:107%; font-family:&quot;Times New Roman&quot;,serif">ago</span><span style="font-size:12.0pt; line-height:107%; font-family:&quot;Times New Roman&quot;,serif"> <span lang="FA">میده)</span></span></p> <p dir="RTL" style="margin-bottom:0cm; margin-bottom: .0001pt; text-align:center" align="center"><span style="font-size:12.0pt; line-height: 107%; font-family:&quot;Times New Roman&quot;,serif" lang="FA">&nbsp;</span></p> <p dir="RTL" style="margin-bottom:0cm; margin-bottom: .0001pt; text-align:center" align="center"><span dir="LTR" style="font-size:12.0pt; line-height: 107%; font-family:&quot;Times New Roman&quot;,serif">Tryna distract myself but then I see your face</span></p> <p dir="RTL" style="margin-bottom:0cm; margin-bottom: .0001pt; text-align:center" align="center"><span style="font-size:12.0pt; line-height: 107%; font-family:&quot;Times New Roman&quot;,serif" lang="FA">سعی میکردم خودم رو سرگرم کنم ولی بعدش چهره تو رو دیدم</span></p> <p dir="RTL" style="margin-bottom:0cm; margin-bottom: .0001pt; text-align:center" align="center"><span style="font-size:12.0pt; line-height: 107%; font-family:&quot;Times New Roman&quot;,serif" lang="FA">&nbsp;</span></p> <p dir="RTL" style="margin-bottom:0cm; margin-bottom: .0001pt; text-align:center" align="center"><span dir="LTR" style="font-size:12.0pt; line-height: 107%; font-family:&quot;Times New Roman&quot;,serif">Oh wait, that's someone else</span></p> <p dir="RTL" style="margin-bottom:0cm; margin-bottom: .0001pt; text-align:center" align="center"><span style="font-size:12.0pt; line-height: 107%; font-family:&quot;Times New Roman&quot;,serif" lang="FA">نه صبر کن،اون یه نفر دیگه س</span></p><p dir="RTL" style="margin-bottom:0cm; margin-bottom: .0001pt; text-align:center" align="center"><span style="font-size:12.0pt; line-height: 107%; font-family:&quot;Times New Roman&quot;,serif" lang="FA"><br></span></p> text/html 2017-06-01T05:01:07+01:00 mihan-lyric.mihanblog.com آ ف متن و ترجمه آهنگ خارجی Swish Swish از Katy Perry و Nicki Minaj http://mihan-lyric.mihanblog.com/post/781 <p dir="RTL" style="margin-bottom:0cm; margin-bottom: .0001pt; text-align:center" align="center"><b><span style="font-size:12.0pt; line-height: 107%; font-family:&quot;Times New Roman&quot;,serif" lang="FA">شروع پیش کورس یک</span></b></p> <p dir="RTL" style="margin-bottom:0cm; margin-bottom: .0001pt; text-align:center" align="center"><span dir="LTR" style="font-size:12.0pt; line-height: 107%; font-family:&quot;Times New Roman&quot;,serif">They know what is what but they don't know what is what</span></p> <p dir="RTL" style="margin-bottom:0cm; margin-bottom: .0001pt; text-align:center" align="center"><span style="font-size:12.0pt; line-height: 107%; font-family:&quot;Times New Roman&quot;,serif" lang="FA">اونا میدونن چی به چیه، اما نمیدونن چی به چیه</span></p> <p dir="RTL" style="margin-bottom:0cm; margin-bottom: .0001pt; text-align:center" align="center"><span style="font-size:12.0pt; line-height: 107%; font-family:&quot;Times New Roman&quot;,serif" lang="FA">&nbsp;</span></p> <p dir="RTL" style="margin-bottom:0cm; margin-bottom: .0001pt; text-align:center" align="center"><span style="font-size:12.0pt; line-height: 107%; font-family:&quot;Times New Roman&quot;,serif" lang="FA">(یه اصطلاح هست یعنی اینکه فقط از ظاهر قصیه خبر دارند و نمی دونن اصل قضیه چیه</span></p> <p dir="RTL" style="margin-bottom:0cm; margin-bottom: .0001pt; text-align:center" align="center"><span style="font-size:12.0pt; line-height: 107%; font-family:&quot;Times New Roman&quot;,serif" lang="FA">گفته میشه کتی پری این اهنگ رو در جواب اهنگ </span><span dir="LTR" style="font-size:12.0pt; line-height:107%; font-family:&quot;Times New Roman&quot;,serif">bad blood</span><span style="font-size:12.0pt; line-height:107%; font-family:&quot;Times New Roman&quot;,serif" lang="FA"> تیلور سویفت خونده و بخش</span></p> <p dir="RTL" style="margin-bottom:0cm; margin-bottom: .0001pt; text-align:center" align="center"><span style="font-size:12.0pt; line-height: 107%; font-family:&quot;Times New Roman&quot;,serif" lang="FA">رپ اهنگ هم که توسط نیکی میناج اجرا شده برای </span><span dir="LTR" style="font-size:12.0pt; line-height:107%; font-family:&quot;Times New Roman&quot;,serif">Remy Ma</span><span style="font-size:12.0pt; line-height:107%; font-family:&quot;Times New Roman&quot;,serif" lang="FA"> خونده شده که بعد از مدتی</span></p> <p dir="RTL" style="margin-bottom:0cm; margin-bottom: .0001pt; text-align:center" align="center"><span style="font-size:12.0pt; line-height: 107%; font-family:&quot;Times New Roman&quot;,serif" lang="FA">گویا دوباره اختلافاتی بین نیکی و اون به وجود اومده)</span></p> <p dir="RTL" style="margin-bottom:0cm; margin-bottom: .0001pt; text-align:center" align="center"><span style="font-size:12.0pt; line-height: 107%; font-family:&quot;Times New Roman&quot;,serif" lang="FA">&nbsp;</span></p> <p dir="RTL" style="margin-bottom:0cm; margin-bottom: .0001pt; text-align:center" align="center"><span dir="LTR" style="font-size:12.0pt; line-height: 107%; font-family:&quot;Times New Roman&quot;,serif">They just strut, What the f**k?</span></p> <p dir="RTL" style="margin-bottom:0cm; margin-bottom: .0001pt; text-align:center" align="center"><span style="font-size:12.0pt; line-height: 107%; font-family:&quot;Times New Roman&quot;,serif" lang="FA">فقط همه شون گیج شدن، چه خبره؟</span></p> <p dir="RTL" style="margin-bottom:0cm; margin-bottom: .0001pt; text-align:center" align="center"><b><span style="font-size:12.0pt; line-height: 107%; font-family:&quot;Times New Roman&quot;,serif" lang="FA">پایان پیش کورس یک</span></b></p><p dir="RTL" style="margin-bottom:0cm; margin-bottom: .0001pt; text-align:center" align="center"><b><span style="font-size:12.0pt; line-height: 107%; font-family:&quot;Times New Roman&quot;,serif" lang="FA"><br></span></b></p> text/html 2017-05-08T08:01:47+01:00 mihan-lyric.mihanblog.com آ ف متن و ترجمه آهنگ خارجی Slow Hands از Niall Horan http://mihan-lyric.mihanblog.com/post/778 <p dir="RTL" style="margin-bottom:0cm; margin-bottom: .0001pt; text-align:center" align="center"><span dir="LTR" style="font-size:12.0pt; line-height: 107%; font-family:&quot;Times New Roman&quot;,serif">We should take this back to my place</span></p> <p dir="RTL" style="margin-bottom:0cm; margin-bottom: .0001pt; text-align:center" align="center"><span style="font-size:12.0pt; line-height: 107%; font-family:&quot;Times New Roman&quot;,serif" lang="FA">باید ادامه این کار رو توی خونه من انجام بدیم</span></p> <p dir="RTL" style="margin-bottom:0cm; margin-bottom: .0001pt; text-align:center" align="center"><span style="font-size:12.0pt; line-height: 107%; font-family:&quot;Times New Roman&quot;,serif" lang="FA">&nbsp;</span></p> <p dir="RTL" style="margin-bottom:0cm; margin-bottom: .0001pt; text-align:center" align="center"><span style="font-size:12.0pt; line-height: 107%; font-family:&quot;Times New Roman&quot;,serif" lang="FA">(با توجه به ادامه شعر </span><span dir="LTR" style="font-size:12.0pt; line-height:107%; font-family:&quot;Times New Roman&quot;,serif">this</span><span style="font-size:12.0pt; line-height:107%; font-family:&quot;Times New Roman&quot;,serif" lang="FA"> همون کار خاک بر سری هست)</span></p> <p dir="RTL" style="margin-bottom:0cm; margin-bottom: .0001pt; text-align:center" align="center"><span style="font-size:12.0pt; line-height: 107%; font-family:&quot;Times New Roman&quot;,serif" lang="FA">&nbsp;</span></p> <p dir="RTL" style="margin-bottom:0cm; margin-bottom: .0001pt; text-align:center" align="center"><span dir="LTR" style="font-size:12.0pt; line-height: 107%; font-family:&quot;Times New Roman&quot;,serif">That's what she said right to my face</span></p> <p dir="RTL" style="margin-bottom:0cm; margin-bottom: .0001pt; text-align:center" align="center"><span style="font-size:12.0pt; line-height: 107%; font-family:&quot;Times New Roman&quot;,serif" lang="FA">این چیزیه که اون مستقیم توی صورتم گفت</span></p> <p dir="RTL" style="margin-bottom:0cm; margin-bottom: .0001pt; text-align:center" align="center"><span style="font-size:12.0pt; line-height: 107%; font-family:&quot;Times New Roman&quot;,serif" lang="FA">&nbsp;</span></p> <p dir="RTL" style="margin-bottom:0cm; margin-bottom: .0001pt; text-align:center" align="center"><span dir="LTR" style="font-size:12.0pt; line-height: 107%; font-family:&quot;Times New Roman&quot;,serif">Cause I want you bad, I want you, baby</span></p> <p dir="RTL" style="margin-bottom:0cm; margin-bottom: .0001pt; text-align:center" align="center"><span style="font-size:12.0pt; line-height: 107%; font-family:&quot;Times New Roman&quot;,serif" lang="FA">چون من بد جوری میخوامت، عزیزم من میخوامت</span></p><p dir="RTL" style="margin-bottom:0cm; margin-bottom: .0001pt; text-align:center" align="center"><span style="font-size:12.0pt; line-height: 107%; font-family:&quot;Times New Roman&quot;,serif" lang="FA"><br></span></p><p dir="RTL" style="margin-bottom:0cm; margin-bottom: .0001pt; text-align:center" align="center"><span style="font-size:12.0pt; line-height: 107%; font-family:&quot;Times New Roman&quot;,serif" lang="FA"><br></span></p> text/html 2017-05-07T07:44:51+01:00 mihan-lyric.mihanblog.com آ ف متن و ترجمه آهنگ خارجی There's Nothing Holding Me Back از Shawn Mendes http://mihan-lyric.mihanblog.com/post/777 <p dir="RTL" style="margin-bottom:0cm; margin-bottom: .0001pt; text-align:center" align="center"><span dir="LTR" style="font-size:12.0pt; line-height: 107%; font-family:&quot;Times New Roman&quot;,serif">I wanna follow where she goes</span></p> <p dir="RTL" style="margin-bottom:0cm; margin-bottom: .0001pt; text-align:center" align="center"><span style="font-size:12.0pt; line-height: 107%; font-family:&quot;Times New Roman&quot;,serif" lang="FA">میخوام هرجایی که میره دنبالش کنم</span></p> <p dir="RTL" style="margin-bottom:0cm; margin-bottom: .0001pt; text-align:center" align="center"><span style="font-size:12.0pt; line-height: 107%; font-family:&quot;Times New Roman&quot;,serif" lang="FA">&nbsp;</span></p> <p dir="RTL" style="margin-bottom:0cm; margin-bottom: .0001pt; text-align:center" align="center"><span dir="LTR" style="font-size:12.0pt; line-height: 107%; font-family:&quot;Times New Roman&quot;,serif">I think about her and she knows it</span></p> <p dir="RTL" style="margin-bottom:0cm; margin-bottom: .0001pt; text-align:center" align="center"><span style="font-size:12.0pt; line-height: 107%; font-family:&quot;Times New Roman&quot;,serif" lang="FA">من بهش فکر میکنم و خودشم اینو میدونه</span></p> <p dir="RTL" style="margin-bottom:0cm; margin-bottom: .0001pt; text-align:center" align="center"><span style="font-size:12.0pt; line-height: 107%; font-family:&quot;Times New Roman&quot;,serif" lang="FA">&nbsp;</span></p> <p dir="RTL" style="margin-bottom:0cm; margin-bottom: .0001pt; text-align:center" align="center"><span dir="LTR" style="font-size:12.0pt; line-height: 107%; font-family:&quot;Times New Roman&quot;,serif">I wanna let her take control</span></p> <p dir="RTL" style="margin-bottom:0cm; margin-bottom: .0001pt; text-align:center" align="center"><span style="font-size:12.0pt; line-height: 107%; font-family:&quot;Times New Roman&quot;,serif" lang="FA">میخوام بهش اجازه بدم همه چیز رو کنترل کنه</span></p> <p dir="RTL" style="margin-bottom:0cm; margin-bottom: .0001pt; text-align:center" align="center"><span style="font-size:12.0pt; line-height: 107%; font-family:&quot;Times New Roman&quot;,serif" lang="FA">&nbsp;</span></p> <p dir="RTL" style="margin-bottom:0cm; margin-bottom: .0001pt; text-align:center" align="center"><span dir="LTR" style="font-size:12.0pt; line-height: 107%; font-family:&quot;Times New Roman&quot;,serif">Cause everytime that she gets close</span></p> <p dir="RTL" style="margin-bottom:0cm; margin-bottom: .0001pt; text-align:center" align="center"><span style="font-size:12.0pt; line-height: 107%; font-family:&quot;Times New Roman&quot;,serif" lang="FA">چون هر وقتی که نزدیک میشه</span></p><p dir="RTL" style="margin-bottom:0cm; margin-bottom: .0001pt; text-align:center" align="center"><span style="font-size:12.0pt; line-height: 107%; font-family:&quot;Times New Roman&quot;,serif" lang="FA"><br></span></p>